ЦАП
http://www.ksp-msk.ru/forum/

"На дерибасовской"
http://www.ksp-msk.ru/forum/viewtopic.php?f=27&t=1940
Страница 1 из 1

Автор:  SCH [ Среда 25 Февраль 2009 11:09:16 AM ]
Заголовок сообщения:  "На дерибасовской"

Вот нашел крайне интересный материал про Дерибасовскую
http://stihi.ru/2004/01/06-126
человек, говорят, достойный доверия...

Автор:  Михаил Гантман [ Вторник 21 Апрель 2009 02:54:48 PM ]
Заголовок сообщения: 

Кстати, в этой статье есть одна маленькая неточность, которая в целом, что называется, не умаляет ценности этого труда. В песенке о "Каховском раввине" дочку зовут конечно не Энта, а Ента (или Йента) - это идишистское слово, название таких девочек-припевочек

Автор:  Boris Felikson [ Вторник 21 Апрель 2009 06:16:21 PM ]
Заголовок сообщения: 

Разная транскрипция.

Автор:  Михаил Гантман [ Вторник 21 Апрель 2009 06:37:56 PM ]
Заголовок сообщения: 

Нет, Боря. Я тебе могу точно сказать, потому как изучал иврит и немного знаю идиш.

Автор:  Boris Felikson [ Среда 22 Апрель 2009 10:07:02 AM ]
Заголовок сообщения: 

Причем тут изучение иврита? в твоём посте приведено три различных абсолютно равноправных написания одного и того же слова. Поскольку устоявшегося написания нет (или есть? тогда надо смотреть словари), то говорить о том, что одно написание верное, другое нет, как мне кажется, не приходится.

Автор:  Михаил Гантман [ Среда 22 Апрель 2009 12:26:30 PM ]
Заголовок сообщения: 

Боря иврит тут при том, что в идише его графика. Имя Ента (или Йента) начинается с буквы "йод" ("йуд"), которая в русском языке имеет аналогом и-краткое. Посему прочтение Энта абсолютно неправильное.

Автор:  Boris Felikson [ Среда 22 Апрель 2009 01:53:24 PM ]
Заголовок сообщения: 

Не вижу логической связи между вторым и третьем предложением. Устоявшееся написание отсутствует, на слух неразличимо. Так же как английское "да" можно написать и "ес", и "эс", и "йес" и спорить, какое из этих написаний правильное бессмысленно. Все.

Автор:  Михаил Гантман [ Среда 22 Апрель 2009 02:07:12 PM ]
Заголовок сообщения: 

А... Ну, при таком подходе... Я плачу.

Автор:  Boris Felikson [ Среда 22 Апрель 2009 06:01:20 PM ]
Заголовок сообщения: 

Что не так? Чем плох пример в yes? В этой теме я писал абсолютно серьезно, без доли иронии.

Автор:  posadnik [ Среда 22 Апрель 2009 06:51:08 PM ]
Заголовок сообщения: 

Миш, я бы сказал что Борис прав.
В данном случае.
В двадцатом веке за считанные десятилетия, если не за считанные пятилетки, в русском языке произошел переход от транскрипции имен к транслитерации. В русской литературе уже давно и прочно все равно, киш мири ин тохес или ин тухес. Оба варианта вшиты в известные произведения.

Автор:  Михаил Гантман [ Среда 22 Апрель 2009 10:46:49 PM ]
Заголовок сообщения: 

Хо-хо! Потому что в ивритской графике гласные "у" и "о" могут быть обозначены одной итой же буквой.И в зависимости от того, из какой местности произносящий он скажет так, либо эдак. Но никто и никогда не говорит "эс" вместо "йес" и "энта" вместо "йента". Говорят "йентл", но никак иначе.

Автор:  posadnik [ Среда 22 Апрель 2009 11:02:34 PM ]
Заголовок сообщения: 

Убедил.

Автор:  Boris Felikson [ Среда 22 Апрель 2009 11:54:43 PM ]
Заголовок сообщения: 

Михаил Гантман писал(а):
Но никто и никогда не говорит "эс" вместо "йес"

Как на слух различить, сказано первое. или второе? По моим представлениям, оно неразличимо. В отличии от появившейся на конце имени "л".

Автор:  Михаил Гантман [ Четверг 23 Апрель 2009 10:26:50 PM ]
Заголовок сообщения: 

Боря, не отличить "э" от "е" на слух - это паталогия =)

Автор:  avb [ Пятница 24 Апрель 2009 06:19:32 PM ]
Заголовок сообщения: 

Йето эмеля.
или
Эсть такой йепос...
Примерно так, да?

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/