Московский центр авторской песни - Home
Поиск:    
Форум

ЦАП

Клуб Самодеятельной Песни
Текущее время: Пятница 29 Март 2024 01:01:26 AM

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 11:54:56 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 11 Март 2013 03:09:46 PM
Сообщения: 275
Собственно разыскиваю сабж. Исходная песня норвежская, звучит вот так: https://www.youtube.com/watch?v=c9KPr7Vec7M. Наверняка у русской версии есть своя история. Ниже даю вариант текста, бытовавший в гитарной школе Кузнецовых в 1980-х.

=========================

Жил-был хороший простой мужик, который пошёл за пивОм,
Жил-был хороший простой мужик, который пошёл за пивОм,
Который пошёл за пивОм,
Который пошёл за пивОм, за пивОм,
За пивОм, ца-ца, тра-ля-ля-ля,
Который пошёл за пивОм.

К жене пришёл молодой любовнИк,
Пока муж ходил за пивом...

Студент её целовал и ласкал,
Пока муж ходил за пивом...

А муж за дверью стоял и смотрел,
Как всё происходилО.
Он не пошёл за пивом...

И он обоих убил топором,
А после пошёл за пивом...

Мораль: бери с собою жену,
Когда ты идёшь за пивом...

Мораль: бери с собою топор,
Когда ты идёшь за пивом...  


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 02:26:55 PM 
Не в сети
Обладатель черного пояса по КСП
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда 15 Ноябрь 2006 11:12:13 PM
Сообщения: 3218
Откуда: Москва
Вообще-то ответ найти было более чем легко.
В телевизоре когда-то крутили вот этот клип с русским текстом, в исполнении киевского тогда кабаре-дуэта "Академия" (Лолита Милявская и Александр Цекало):
https://www.youtube.com/watch?v=iSovus39ID0

А в комментариях к клипу Chetster. W. Nimitz 2 года назад написал:
"Спасибо авторам песни Алексею Вишне и Андрею Столыпину за нетленный шедевр ! Ленинградский рок-клуб рулит! Ну а " Маски-шоу " - неподражаемы! Лолита и Саша я вас до сих пор обожаю именно за творчество " Академии " !"

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0 ... 0%B8%D1%87

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1 ... 0%B8%D1%87

"В 2015 году известный музыкант и звукорежиссер Алексей Вишня в интервью сайту "Рок-клуб СПБ" сообщил, что Андрей Столыпин изначально является автором песни "За пивом", который впоследствии стал хитом кабаре-дуэта "Академия".

Так что Столыпин, Андрей Владимирович, СПб.

_________________
Александр Костромин
__________
Какой ЦАП нам нужен?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 03:23:40 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 11 Март 2013 03:09:46 PM
Сообщения: 275
А давайте не будем торопиться с выводами и соберем хотя бы сведения о том, в каких годах и каким путем песня вошла в обиход. Может ли Столыпин быть автором? Согласимся, что может, если докажем, что в семидесятые песня не была известна. Может ли Вишня ошибаться? Тоже нельзя исключить -- тем более что вот тут http://moya-semya.ru/index.php?option=c ... Itemid=204 рассказывается история песни, согласно которой Столыпин как раз автором не является.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 03:25:58 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 11 Март 2013 03:09:46 PM
Сообщения: 275
Тем более что у "Академии" вариант текста, услышанный якобы от Вишни, явно усечен по сравнению с "народным".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 04:29:13 PM 
Не в сети
Обладатель черного пояса по КСП
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда 15 Ноябрь 2006 11:12:13 PM
Сообщения: 3218
Откуда: Москва
kgushin писал(а):
Может ли Столыпин быть автором? Согласимся, что может, если докажем, что в семидесятые песня не была известна.

Доказать, что чего-то когда-то не было, невозможно в принципе.
Могу утверждать уверенно, что МНЕ в семидесятые песня известна НЕ БЫЛА. И узнал я её из телевизора в исполнении Милявской и Цекало. Цекало (уж один или с Лолитой, не помню) был как-то в "Барзовке", и вроде бы барзовчане с его подачи эту песню запели. В любом случае это около 1991 года.
Из имеющихся претендентов на авторство известен только А.Столыпин: "В 2015 году известный музыкант и звукорежиссер Алексей Вишня в интервью сайту "Рок-клуб СПБ" сообщил, что Андрей Столыпин изначально является автором песни "За пивом", который впоследствии стал хитом кабаре-дуэта "Академия". (Википедия)
Остальные вроде пока не претендуют.
А.Вишня узнал эту песню от участников группы "Алиса": http://moya-semya.ru/index.php?option=c ... Itemid=204
"Именно от музыкантов «Алисы» Вишня впервые услышал мотив «За пивом». Для них она в те годы служила весёлой застольной песней, которую исполняли всем ансамблем на посиделках в кругу друзей. Кинчев больше всех любил эту песню и даже собирался включить её в репертуар, но не решился, опасаясь, что она подпортит героический имидж группы.
Откуда взялась эта мелодия, кто её автор – никто не ведал. Все считали, что это вольный перевод некой немецкой песни, вроде «Милого Августина»".
Т.е. даты обозначены: "Алиса" создана в 1983 г., А.Столыпин для первого диска "Алисы" (а скорее всего раньше, может, даже в стартовом 1983-м) в 1985 году рисует логотип с двумя красными звёздами, в 1986 году из "Алисы" уходит её создатель Святослав Задерий и Кинчев становится единоличным лидером группы. "И однажды к Вишне обратился ещё один легендарный человек ленинградского рок-клуба – Андрей Столыпин по прозвищу Масик, тот самый художник, который придумал эмблему группы «Алиса» – с двумя буквами «А» в виде размытых пятиконечных красных звёзд. И вот именно Масик принёс Вишне идею, что неплохо бы им вдвоём записать эту песню.
Алексей испросил у Кинчева разрешения, и солист «Алисы» сразу дал согласие".
Нет никаких противоречий в версии авторства застольного "За пивом" в среде "Алисы" в период 1983-1986 (или даже позже, но точно уже при Кинчеве, т.е. после 1984 г.), и что автором прикольного пародийного текста вполне мог стать художник и журналист Столыпин. По крайней мере, Вишня появился позже, когда песня уже была, и на авторство не претендует.

ЗЫ: А достоверно ли известно, что песня именно норвежская, а не какая-нибудь ещё? Мелодия типическая среднеевропейская: Германия, Швейцария, даже Чехия вполне в тренде.

_________________
Александр Костромин
__________
Какой ЦАП нам нужен?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 04:31:58 PM 
Не в сети
Обладатель черного пояса по КСП
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда 15 Ноябрь 2006 11:12:13 PM
Сообщения: 3218
Откуда: Москва
kgushin писал(а):
Тем более что у "Академии" вариант текста, услышанный якобы от Вишни, явно усечен по сравнению с "народным".

Ну, это вообще не аргумент. Как раз в "народных" вариантах есть традиция дописывания текста, который кажется коротким. Вот обе морали, на мой взгляд, типически "народные" -- в том смысле, что и без них можно обойтись, и обе глупые.

_________________
Александр Костромин
__________
Какой ЦАП нам нужен?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 05:10:06 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 11 Март 2013 03:09:46 PM
Сообщения: 275
Цитата:
Как раз в "народных" вариантах есть традиция дописывания текста, который кажется коротким. Вот обе морали, на мой взгляд, типически "народные" -- в том смысле, что и без них можно обойтись, и обе глупые.


Да только беда в том, что одна из этих "моралей" -- а также первый куплет, отсутствующий у "Академии" -- присутствуют в исходном иноязычном тексте (см. например https://ugle.dk/der_var_en_skikkelig_bondemand.html). Так что в данном случае не народ дописал, а Лолита (или Алиса) потеряла.

Цитата:
А достоверно ли известно, что песня именно норвежская, а не какая-нибудь ещё? Мелодия типическая среднеевропейская: Германия, Швейцария, даже Чехия вполне в тренде.


Такие песенки обычно "бродячие", похожие варианты обнаруживаются у многих народов. По ссылке выше написано, что немецкий текст известен с 16 века. Но самих этих национальных вариантов пока не нашёл. У нескольких современных исполнений имеется атрибуция "норвежская народная" (и она вполне может быть неверной).

Мне кажется, одним из ключей к поиску автора русской версии может быть ответ на вопрос о том, как эту песню могли услышать жители СССР. Вариантов не так много.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 06:47:38 PM 
Не в сети
Обладатель черного пояса по КСП
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда 15 Ноябрь 2006 11:12:13 PM
Сообщения: 3218
Откуда: Москва
kgushin писал(а):
Цитата:
Как раз в "народных" вариантах есть традиция дописывания текста, который кажется коротким. Вот обе морали, на мой взгляд, типически "народные" -- в том смысле, что и без них можно обойтись, и обе глупые.


Да только беда в том, что одна из этих "моралей" -- а также первый куплет, отсутствующий у "Академии" -- присутствуют в исходном иноязычном тексте (см. например https://ugle.dk/der_var_en_skikkelig_bondemand.html). Так что в данном случае не народ дописал, а Лолита (или Алиса) потеряла.

Цитата:
А достоверно ли известно, что песня именно норвежская, а не какая-нибудь ещё? Мелодия типическая среднеевропейская: Германия, Швейцария, даже Чехия вполне в тренде.


Такие песенки обычно "бродячие", похожие варианты обнаруживаются у многих народов. По ссылке выше написано, что немецкий текст известен с 16 века. Но самих этих национальных вариантов пока не нашёл. У нескольких современных исполнений имеется атрибуция "норвежская народная" (и она вполне может быть неверной).

Мне кажется, одним из ключей к поиску автора русской версии может быть ответ на вопрос о том, как эту песню могли услышать жители СССР. Вариантов не так много.

https://vk.com/wall-16457565_13799?yscl ... t572786505
А вот тут "Алиса" исполняет "наш" первоисточник в естественных обстоятельствах :lol:
Октябрь 1987 г.

Также пишут, что первая пластиночная запись -- шведская :wink:
Хотя ссылаются на немецкий якобы первоисточник.

И, наконец, что по этому поводу говорит Алексей Вишня: "Вообще-то это "Алисовская" песня. [Но записал её сначала я, поэтому] она считается моей, хотя на самом деле это песня Масика [А.Столыпина]. Хотя Задерий говорит, что не его. В общем, дело тёмное".


_________________
Александр Костромин
__________
Какой ЦАП нам нужен?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 08:07:31 PM 
Не в сети
Обладатель черного пояса по КСП
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда 15 Ноябрь 2006 11:12:13 PM
Сообщения: 3218
Откуда: Москва
https://www.kibitka.net/1987r/3884-198710201.html
"Старая шуточная песня была известна ещё в XVI веке в Германии под народным названием "Es hatt ein Bauer ein junges Weib" ("У фермера была молодая жена"), правда, в ней он отлучался за сеном. Так как песня была популярна и в Скандинавии тоже, то существуют различные варианты перевода.
Застольную "Ud efter øl" ("За пивом") привезли в Ленинград студенты из Дании. Они любили пиво и весело проводить время. Они же и перевели слова на русский в меру своих знаний языка. Отсюда и ударения в словах не на местах. Песенка быстро была освоена и запущена в массы, в том числе и в музыкальных кругах".

Лично я в "перевели слова на русский в меру своих знаний языка" сомневаюсь: эта очаровательная неправильность может "прикалывать" исключительно коренных носителей правильных ударений. Так что изначальный посыл мог осуществить какой-нибудь датчанин -- а вот провести неправильные ударения как поэтический приём по всему тексту должен был кто-то из русскоязычных студиозусов.
А в качестве первоисточника называется не немецкий, не шведский, не норвежский, а датский вариант текста.

ЗЫ: О морали. Вот вторая мораль -- "Всегда бери с собою топор" -- тоже явно не немецкая. И вроде нет в первоисточниках её такой?

_________________
Александр Костромин
__________
Какой ЦАП нам нужен?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Понедельник 17 Октябрь 2022 08:20:23 PM 
Не в сети
Обладатель черного пояса по КСП
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда 15 Ноябрь 2006 11:12:13 PM
Сообщения: 3218
Откуда: Москва
И Juel-Trion - Manden sku ud efter öl , с которой начали, не норвежская, а шведская. Made in Sweden в правом верхнем углу:


И поют трое: Karin Juel, Inger Juel и Bengdt Jarrel. Так написано. Да и мужской голос очевиден.

_________________
Александр Костромин
__________
Какой ЦАП нам нужен?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вторник 18 Октябрь 2022 11:29:35 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 11 Март 2013 03:09:46 PM
Сообщения: 275
Так я и не писал, что исходная запись норвежская. Я сделал (предварительный) вывод, что сама песня норвежская, на основании нескольких найденных записей, где она атрибутируется как норвежская -- вот, например: https://www.discogs.com/release/1195351 ... try-Dances.

Морали про топор в исходном тексте вроде бы нет )

Продолжаю поиски, в общем.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group Color scheme by ColorizeIt!
Русская поддержка phpBB
[администрирование]
По всем вопросам обращайтесь
к администрации: cap@ksp-msk.ru
Ай Ти Легион - Создание сайтов и поддержка сайтов, реклама в Сети, обслуживание 1С.

© Московский центр авторской песни, 2005