СТРОКИ
Стихи Перси Б. Шелли в переводе Игнатия Ивановского
Музыка Александра Суханова
Когда лампа разбита — огонь умирает в пыли. Am E7 Am (G7)
Когда буря забыта — всё меньше радуг вдали. C G7 C
Когда лютня упала — струна звенит всё слабей. Gm6 A7 Dm
Когда речь отзвучала — бледнеет память о ней. Dm6 F C E7 Am
Без лампы недолго огонь догорал чуть дыша,
И песня умолкла, когда онемела душа.
В ней гимны ночные, как ветры в руинах, поют,
Как волны морские, что вечно в колокол бьют.
Открыты ударам, два сердца у всех на виду,
И жребий недаром слабейшему прочит беду.
Любовь, ты ведь знала о нашей непрочной судьбе —
Зачем ты избрала такое жилище себе?
Но сердце устанет, как ворон в большой ураган,
И разум обманет, как солнце в мороз и туман.
Стропила раскрыты, орлиный обрушился кров,
И нет нам защиты от зимних холодных ветров.
Когда лампа разбита — огонь умирает в пыли.
Когда буря забыта — всё меньше радуг вдали.
Когда лютня упала — струна звенит всё слабей.
Когда речь отзвучала — бледнеет память о ней.
1977