СТРОКИ

Стихи Перси Б. Шелли в переводе Игнатия Ивановского

Музыка Александра Суханова

 

Когда лампа разбита — огонь умирает в пыли.                Am E7 Am (G7)

Когда буря забыта — всё меньше радуг вдали.                C G7 C

Когда лютня упала — струна звенит всё слабей.     Gm6 A7 Dm

Когда речь отзвучала — бледнеет память о ней.     Dm6 F C E7 Am

 

Без лампы недолго огонь догорал чуть дыша,

И песня умолкла, когда онемела душа.

В ней гимны ночные, как ветры в руинах, поют,

Как волны морские, что вечно в колокол бьют.

 

Открыты ударам, два сердца у всех на виду,

И жребий недаром слабейшему прочит беду.

Любовь, ты ведь знала о нашей непрочной судьбе —

Зачем ты избрала такое жилище себе?

 

Но сердце устанет, как ворон в большой ураган,

И разум обманет, как солнце в мороз и туман.

Стропила раскрыты, орлиный обрушился кров,

И нет нам защиты от зимних холодных ветров.

 

Когда лампа разбита — огонь умирает в пыли.

Когда буря забыта — всё меньше радуг вдали.

Когда лютня упала — струна звенит всё слабей.

Когда речь отзвучала — бледнеет память о ней.

 

1977