|
|
|
|
Сообщения без ответов | Активные темы
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 16 ] |
|
Автор |
Сообщение |
Павел Ардабьевский
|
Добавлено: Четверг 13 Октябрь 2011 06:12:39 PM |
|
Зарегистрирован: Пятница 10 Март 2006 02:23:45 PM Сообщения: 3292 Откуда: Москва
|
Может быть, так и надо – любить, так любить одно,
И одним увлекаться, служить ему, как умеешь, как можешь -
Сколько сил, сколько слов подарил мне язык родной,
То есть, сколько впитал, вместил. Мне всего дороже
Говорливость моя ритмизованная судьбой,
Зарифмованные полужалобы, полупризывы.
Никогда, сколько помню себя, не желал иной,
Нежной более, чем словоохотливой судьбы. Вы
Счастливее в крупном, в окружающем, или в том,
Что с годами к телу прижимается все теснее.
Я же счастлив хотя бы тем, что с каждым днем
Благодарнее Богу, что говорить умею.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Marat
|
Добавлено: Пятница 14 Октябрь 2011 09:05:56 AM |
|
Зарегистрирован: Среда 21 Май 2008 10:33:01 AM Сообщения: 185
|
Может, если любить, так всецело любить одно...
Павел, вразрез с тезисной первой строкой далее - разброд, сумбурная ода говорливости. Да и не нра ИМХО все эти объяснения в любви к стихоплётству...
Сорри, без зла...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Akeon (Виталий Басенок)
|
Добавлено: Пятница 14 Октябрь 2011 10:32:46 AM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 07 Ноябрь 2005 04:50:21 PM Сообщения: 1538 Откуда: Москва
|
Паш, на моей памяти, у тебя крайне нечастое явление: коряво как-то получилось. Перечитай на свежую голову попозже. Реально, очень коряво звучит. Позже, если смогу, сформулирую подробнее, пока вот отзеркаливаю :).
_________________ Раз словечко, два словечко... Будет песенка?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Павел Ардабьевский
|
Добавлено: Пятница 14 Октябрь 2011 11:19:42 PM |
|
Зарегистрирован: Пятница 10 Март 2006 02:23:45 PM Сообщения: 3292 Откуда: Москва
|
спасибо за комментарии. буду думать. и вот о чем, вернее с помощью чего: на форуме есть минимум два моих стиха, которые по форме гораздо вольнее, а по содержанию, кажется, более витиеваты и непрозрачны. то есть мне кажется, что уж это-то стихотворение сравнительно более строго и благозвучнее выстроено и т.п.
вот что я имел в виду для сравнения:
viewtopic.php?t=3612
viewtopic.php?t=3557
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Akeon (Виталий Басенок)
|
Добавлено: Суббота 15 Октябрь 2011 01:55:10 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 07 Ноябрь 2005 04:50:21 PM Сообщения: 1538 Откуда: Москва
|
Не, Паш, не о том речь. Корявость языковая какая-то. Блин, я не знаю как по другому это назвать, на ум приходит только словосочетание "чечаковость в построении фраз". Это не сравнение (рвзумеется!!), а направление мысли, надеюсь, улавливаешь разницу :)?
_________________ Раз словечко, два словечко... Будет песенка?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Павел Ардабьевский
|
Добавлено: Суббота 15 Октябрь 2011 02:00:52 PM |
|
Зарегистрирован: Пятница 10 Март 2006 02:23:45 PM Сообщения: 3292 Откуда: Москва
|
Цитата: Это не сравнение (рвзумеется!!), а направление мысли, надеюсь, улавливаешь разницу ?
разницу между сравнением и направлением мысли улавливаю. а вот чем фразы не угодили в упор не вижу. пример можешь какой-нить разобрать?
и все-таки в сравнении с теми стихами - там лучше сказано? нет этой самой "***сти" в построении фраз?
я не из вредности, я правда не понимаю
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Akeon (Виталий Басенок)
|
Добавлено: Понедельник 17 Октябрь 2011 09:48:35 AM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 07 Ноябрь 2005 04:50:21 PM Сообщения: 1538 Откуда: Москва
|
Тяжело читается. Порядок слов такой, что приходится напрягаться для вылавливания смысла, особенно, с учетом переноса части фраз на другие строчки. Вот в третьем четверостишие особенно это заметно.
_________________ Раз словечко, два словечко... Будет песенка?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
rtkr
|
Добавлено: Четверг 20 Октябрь 2011 01:10:27 PM |
|
Зарегистрирован: Воскресенье 25 Ноябрь 2007 12:53:03 AM Сообщения: 263
|
Попробую объяснить, почему плохо читается:
--'--'--'--' -'
--'--'--'--'-'--'-
--'--'--'--' -'
--'--' -''-'-'-
(- безударное, ' ударное, пробел - пауза). Были бы строчки не такими длинными - было бы не так тяжело спрыгивать с ритма. А здесь уже успеешь привыкнуть к анапесту, вдруг - бац - ударение.
Вторая и третья строфы, от которых я подсознательно ждала такой же каверзы сделаны чище(не считая 2 строк концовки).
Правда, пропадает ударение на "нежной" и "словоохотливая" судьба становится "слово-ох-отливой". Эти провалы ритма мешают понимать смысл. Ту же "судьбу" я три раза перечитала, чтобы понять, какую же именно хочется лирическому герою. "Нежная" -то пропала без ударения.
Вернусь к первой строфе.
Она начинается горячечно, как исповедь, раскаянье. Я уже раскатала губы, думаю, автор сейчас душу раскроет. Фигушки: "сколько слов подарил мне язык родной". Это из Пришвина? Или из методички по русскому языку для 6-го класса? Об этот штамп я ударилась, как об фонарный столб.
Всё, дальше читаю осторожно. Подарил мне или вместил в себя? и как одно с другим связано в данном стихотворении?
Может, язык был бы и неплох, если бы это был мясистый язык, без костей. Тогда "подарил" - почти на месте. И Говорливость - в строку.
"Говорливость моя, ритмизованная судьбой" - это хорошо. Это, безусловно, изюминка.
В то, что полужалобы-полупризывы автору "всего дороже" я не верю, но это не беда. Проблема не в полужалобах, а в попытке ранжировать ценности. "дороже" - лишнее и нечестное (это моё частное мнение, не претендующее на истину в последней инстанции).
"Вы счастливее в крупном, в окружающем или в том". Строчка сама по себе очень многообещающая, с кучей подсмыслов и подтекстов. Но непонятно, откуда взялись "Вы"? И куда делись? И почему "в крупном" противопоставляется умению говорить? Тема "вас" - не раскрыта, все многочисленные смыслы подвисают.
"Что с годами к телам прижимается всё сильнее". Мне прочиталось так. "К телу" нарушает размер. Кроме того, если "Вы" в множественном числе, то может и "тел" много?
Выходим на коду. Опять нарушения ритма. Со второй попытки понимаю, что автор счастлив тем, что в его душе наростает религиозный экстаз (шутка) благодарность к Богу. Я не очень вижу связь между процессом просветления и умением говорить. Ощущение такое, что последняя строка - от бессилия. От того, что противопоставление с неведомыми "Вами" ушло в тупик. От того, что не получилось объяснить, почему именно умение говорить и сказать - это великое счастье для лирического героя.
В целом, мне показалось, что это слабое стихотворение с несколькими сильными строками.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Павел Ардабьевский
|
Добавлено: Четверг 20 Октябрь 2011 03:17:58 PM |
|
Зарегистрирован: Пятница 10 Март 2006 02:23:45 PM Сообщения: 3292 Откуда: Москва
|
спасибо, Рита. Было бы интересно прочесть твое мнение о других моих стихах, размешенных здесь. Ссылки дать?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
rtkr
|
Добавлено: Четверг 20 Октябрь 2011 08:36:36 PM |
|
Зарегистрирован: Воскресенье 25 Ноябрь 2007 12:53:03 AM Сообщения: 263
|
Павел, увы. Я трачу на рецензию около часа. У меня сейчас нет
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Чечако
|
Добавлено: Суббота 22 Октябрь 2011 11:17:45 AM |
|
|
Пользователь побывал в бане |
Зарегистрирован: Пятница 10 Июнь 2011 09:33:21 AM Сообщения: 189
|
Павел Ардабьевский писал(а): Может быть, так и надо – любить, так любить одно, И одним увлекаться, служить ему, как умеешь, как можешь - Сколько сил, сколько слов подарил мне язык родной, То есть, сколько впитал, вместил. Мне всего дороже
Говорливость моя ритмизованная судьбой, Зарифмованные полужалобы, полупризывы. Никогда, сколько помню себя, не желал иной, Нежной более, чем словоохотливой судьбы. Вы
Счастливее в крупном, в окружающем, или в том, Что с годами к телу прижимается все теснее. Я же счастлив хотя бы тем, что с каждым днем Благодарнее Богу, что говорить умею.
Написано с множеством двухкоренных слов. Тяжёлым, громозким языком. Тяжеловесно, полуторазарифмовано. Ненужная усложнённость текста . Очевидная показная его шародированность.
О том же самом можно сказать проще. Да и уже до Вас говорилось проще. Намёк на особенность судьбы ничем не доказан. Он виснет в воздухе. Стихотворение производит впечатление выпяченной амбиционности.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Максимов Юрий
|
Добавлено: Суббота 22 Октябрь 2011 01:09:21 PM |
|
Зарегистрирован: Суббота 31 Октябрь 2009 09:05:36 PM Сообщения: 299 Откуда: Москва
|
Чечако, а для чего Вы в своём ответе цитируете стихотворение целиком? Это называется избыточное цитирование.
И ещё назовите, пожалуйста, двукоренные слова, которые Павел использовал в своём стихотворении.
"Словоохотливой". А ещё?
Чем плохи двукоренные слова?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Чечако
|
Добавлено: Суббота 22 Октябрь 2011 02:39:00 PM |
|
|
Пользователь побывал в бане |
Зарегистрирован: Пятница 10 Июнь 2011 09:33:21 AM Сообщения: 189
|
Максимов Юрий писал(а): Чечако, а для чего Вы в своём ответе цитируете стихотворение целиком? Это называется избыточное цитирование. И ещё назовите, пожалуйста, двукоренные слова, которые Павел использовал в своём стихотворении. "Словоохотливой". А ещё? Чем плохи двукоренные слова?
Прошу прощения за "оверквотинг". Надеюсь, впредь не прибегну.
Неправильно воспринял за корень "полу". Но полностью не понял , зачем тут эти "полу" по смыслу. Ощущение тяжелочесности , усложненнности изложения в силе..
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Nika
|
Добавлено: Среда 16 Ноябрь 2011 09:25:48 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 31 Октябрь 2011 11:02:46 AM Сообщения: 8
|
Павел, хочу сказать, что это стихотворение мне понятно от и до и нравится. Потому что я... далеко не сразу, но почувствовала в один прекрасный момент то же самое... и живу с тех пор с этим чувством можно сказать восторга. Настолько Вами все точно сказано, что ни прибавить, ни убавить, ни покритиковать.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Павел Ардабьевский
|
Добавлено: Среда 16 Ноябрь 2011 09:39:57 PM |
|
Зарегистрирован: Пятница 10 Март 2006 02:23:45 PM Сообщения: 3292 Откуда: Москва
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Чечако
|
Добавлено: Вторник 06 Декабрь 2011 12:07:42 PM |
|
|
Пользователь побывал в бане |
Зарегистрирован: Пятница 10 Июнь 2011 09:33:21 AM Сообщения: 189
|
Если примитивно изложить подстрочник, то получится что "хорошо любить только лишь один родной язык, и это - благо".
Что-то на уровне псалома из Псалтыря по духу и по форме, только обращённое не к Создателю, а к родному языку и обращенное неистово.
Осмыслим так ли это хорошо на самом деле? Замыкание только внутри одного языка не позволяет полноценно понимать все его тонкости и ньюансы, поскольку сам родной язык многсловно произрос из других языков. Кроме того практика жизни даёт новые значения известных слов.
В самом языке появляются новые слова. Что это за вид стихотворения? Его можно рубрицировать? Это не гражданская лирика. Не любовная. Ближе всего, пожалуй, к филосовской, поскольку лирический герой проводит линию своих взглядов на родной язык. Но тогда почему он выступает, как первоооткрыватель. Уместно бы напомнить, как к нему пришла такая неистовая Идея служить только одному родному языку.
И какое внешнее прпоявление такой службы?
Употреблено много образных слов и оборотов. Для доказательства любви и привязанности к языку. Но не является ли это "ломиться в открытую дверь"? Почему надо отринуть от себя всё остальное?
Чем оправдан выбор подобной темы?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 16 ] |
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
[администрирование]
|
|
|
|
|
|