Московский центр авторской песни - Home
Поиск:    
Форум

ЦАП

Клуб Самодеятельной Песни
Текущее время: Воскресенье 16 Июнь 2024 09:11:22 AM

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 46 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 18 Март 2009 01:04:44 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 26 Декабрь 2005 10:14:20 AM
Сообщения: 804
Откуда: Moscow
А вот здесь как раз и видны достоинства и недостатки "корпоративного" творчества.

_________________
Кэлин Натали НиЛуг


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 18 Март 2009 02:56:04 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 14 Апрель 2006 01:36:20 PM
Сообщения: 990
Откуда: Москва
Лёш, я с уважением отнесся к твоему мнению, но своего не изменил. Труп - он и не в прозекторской труп.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 18 Март 2009 03:33:27 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Вторник 29 Июль 2008 10:36:44 AM
Сообщения: 32
baken писал(а):
конечно, всё выдуманное. А писать я начал за неделю до Нового года, а остановился через две после него.
Впрочем, вы, кажется, ироничны.


Да нет, в данном случае никакой иронии. Можно было легко взять реальные имена корабля и командира. Сейчас это не проблема. Иронинизировать можно по поводу непонимания содержания. Когда нет понимания - остается разоблачать стихотворную форму. Кстати, мне кажется, что тема противостояния не потеряла актуальность. Чем больше разговоров про ПРО, тем быстрее строят "Мономаха" :wink:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 18 Март 2009 05:07:42 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Среда 16 Ноябрь 2005 09:22:35 PM
Сообщения: 2003
Откуда: Ульяновск-Москва
Кэлин, продолжая разговор на нему корпоративных песен. Это - не оно. "Турбины ТУ" от наличия айсбайлей не становится корпоративной песней. Здесь ценз владения лексикой - не выше чем у человека, который прочитал пару рассказов о ВМФ. Я не служил на флоте, тем более в подплаве. Н уне вижу я, что тут может быть непонятного. Все мои знания - из рассказов Соболева и романа Клэнси "Все страхи мира".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 18 Март 2009 07:34:18 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Вторник 03 Июнь 2008 10:19:25 PM
Сообщения: 755
Насчёт корпоративности.
Автор ни по жизни, ни армейской службой абсолютно с темой не связан.
Думаю, Рязанский разнёс бы этот опус в щепу - как подводник.
Другое дело - не представляю стихотворения без достоверной фактуры. Её-то по мере сил и выстраивал.

2Посадник.
Полностью согласен по "запечатанным". Наверное, и "скорлупку" туда же. Рассматривал просто "Хранил ребят". Но почему-то не смог.

Изменить схему рифмовки, не меняя состава строк, невозможно. А менять текст не вижу резона.

"Мы - методично ИЛИ ЖЕ нахрапом..."
Врядли. Дело даже не в том, что перечисление всё-таки суммирующее, а не разделяющее. Просто получится слишком риторически-профессорски-округло для этого персонажа. Это не он.
Кстати, совершенно "не он" - "Гадом буду". Бросил как временную заплатку, а потом ничего и не придумал.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Суббота 21 Март 2009 09:58:43 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Суббота 29 Ноябрь 2008 04:36:48 PM
Сообщения: 20
Откуда: Москва
В целом, идея понравилась, слова хлесткие...хотя, тяжеловато. Я, например, с первого раза не осилил. Что касается размера... Я понимаю, конечно, что все это современно, но я лично считаю так - если размер есть, то он есть, если его нет, значит нет, а здесь я бы сказал есть какая-то недоработанность.


Мой залп ушёл, и я слегка подвсплыл.
Старпом добрал балласта. Мы зависли.
На траектории смертельные послы
Уже цепляли цели линзой ...наши мысли...
Ещё минута, и мостов мослы,
Оплавятся. ...и небоскрёбов призмы...
Как говорится, «иже» вам и «присно».

Вот как-то так... По-моему, стихотворение должно течь, а не запинаться. А такое напряженное еще более требовательно. Оно захватывает, но эта нерегулярность мешает.Образно говоря, двигатель подлодки работает с перебоями - какая уж тут цель. Что касается смысла. Как не моряк, но просто человек образованный, вижу, что явных огрехов здесь нет. Т.е. для стихов этого достаточно - это же не техническая литература и придираться незачем, хотя и можно.Вот например здесь же - добрал балласта и завис. Это как? Должен бы опуститься. Ну и что!? На волне общего напряжения этого не замечаешь.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Понедельник 23 Март 2009 01:13:10 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 19 Январь 2007 09:22:32 AM
Сообщения: 197
"Вот например здесь же - добрал балласта и завис. Это как? Должен бы опуститься"

Вот здесь как раз всё правильно.Ракеты ушли, масса корабля уменьшилась, он должен всплыть - чтобы воспрепятствовать всплытию, добрали балласт. Подъём остановился, лодка "зависла"

Насчёт размера - да, плавает размер, "углы выпирают".
Зато - сама ситуация, сюжет - неровные, всё в разном темпе, то - долгое ожидание, то - "счёт на секунды", эта уговатость размера играет на достоверность впечатления.
Если бы всё было гладко, как из пулемёта, это добавляло бы оттенок гламурности.

"Стихотворение должно течь" - не факт.
Гладкость формы может не компенсировать отсутствие содержания: втечёт в одно ухо, вытечет из другого, а толку?

В музыке. например, постоянный рамер обычно имеют этюды - пособия по развитию навыков игры. Любое более-менее художественное музыкальное произведение имеет указания на смену темпа в различных кусках - мало того, нормальный исполнитель варьирует темп - это одна из составляющих индивидуальности, особенности прочтения.

В стихах роль темпа играет размер.
Если размер по ходу сюжета иногда меняется, это может означать, что автор предлагает более сложную форму по сравнению с привычными/общепринятыми.
Это может означать, что автор пожертвовал гладкостью темпа/однообразностью размера - так как не смог отказаться от количества слов в строке, более тщательного описания образа,
Это ткже может означать, что автор вообще плохо понимает, что такое размер.
Однозначный и безусловный выбор последнего предположения характеризует, скорее, качества читателя, нежели автора.

Можно согласиться с тем, что данное стихотворение - не пособие по технике стихосложения. У него другие достоинства.

Разговор о "качестве" рифм - чистой воды вкусовщина.
По моим меркам, "маКЕта-нагРЕто" - не рифма, а "ЗАпад- внеЗАпно, перхВАтом-экВАтор" - как раз самое то.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Понедельник 23 Март 2009 11:58:59 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 14 Апрель 2006 01:36:20 PM
Сообщения: 990
Откуда: Москва
Цитата:
В музыке. например, постоянный рамер обычно имеют этюды - пособия по развитию навыков игры. Любое более-менее художественное музыкальное произведение имеет указания на смену темпа в различных кусках - мало того, нормальный исполнитель варьирует темп - это одна из составляющих индивидуальности, особенности прочтения.


Genby, Вы путаете понятие размера и темпа :!: Они не взаимозаменяемы. И размер стихотворения не является аналогом темпа в музыке. Это грубейшая ошибка! Темп, действительно, по ходу произведения может меняться, но размер - крайне редко. И что значит меняться? Здесь он вовсе отсутствует!

Цитата:
Это ткже может означать, что автор вообще плохо понимает, что такое размер.
Однозначный и безусловный выбор последнего предположения характеризует, скорее, качества читателя, нежели автора
.
Да нет, батенька, техническую безграмотность автора на качества читателя списать не удасться.

Я бы согласился с Вами, если б размер был и по ходу стихотворения изменился, скажем, укоротился в напряженный момент. НО РАЗМЕР ОТСУТСТВУЕТ!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Понедельник 23 Март 2009 02:03:03 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 26 Декабрь 2005 10:14:20 AM
Сообщения: 804
Откуда: Moscow
2 posadnik:
Лёш, а тут сразу два варианта. Либо мы рассматриваем "корпорацию" не подводников, но тех, кто прочитал "пару книг по ВМФ" и интересуется этим делом. Либо расцениваем это стихотворение с общих позиций, и тогда пойдут претензии к ритму, рифме и к той же специализированной лексике.

_________________
Кэлин Натали НиЛуг


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Понедельник 23 Март 2009 11:59:17 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Вторник 03 Июнь 2008 10:19:25 PM
Сообщения: 755
Для ясности.
Не собираюсь выдавать импотенцию за добродетель. Ни для каких целей я ритмы и размеры не менял. Я просто НЕ УМЕЮ держать размер. И, честно говоря, не даю ему особой цены (м.б. именно от неумения). Рифмы ценю побольше, но тоже умеренно.
Уповаю на точное слово. Но, боже упаси, не на "поэтическое". А вообще-то, когда делаю стихотворение, ставлю себе единственную задачу: показать на бумаге то "кино", которое вижу на стене кухни.
Совершенно спокойно оставил строфу с БЕЗОБРАЗНОЙ рифмой "простой - стоил - треской", поскольку меня устроило описание операции прикрытия. Слова - все те.
И то сказать: по Квятковскому ритм-рифма-размер СПОСОБСТВУЮТ созданию образа, но не определяют его.

Наташа,
специализированной ЛЕКСИКИ здесь НЕТ. Есть РЕАЛИИ, свойственные происходящему. Или мы местный (и любой другой) колорит вообще выносим из литературы?
Можно сделать этот стих понятным Ивану. Но он станет неинтересным Путину, Андреасу и Remaunt'у.
Как быть?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вторник 24 Март 2009 10:04:45 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Среда 16 Ноябрь 2005 09:22:35 PM
Сообщения: 2003
Откуда: Ульяновск-Москва
Кэлин, ты в самом начале допускаешь ошибку. Здесь нет триггера "корпоративное для подводников или обычное". Здесь шероховатое с нетипичным ритмом и размером, на что намекнул Исакевич. Просто размер иной, нежели чем предполагает нарезка на строки. Сейчас толком объяснить не могу, надо с ребенком из дома выходть - но собака зарыта там. Размер НЕ дефективен, он просто другой. Ну, и отвлекают от истинной картины допущенные ошибки стихосложения, но их заметно меньше, чем кажется.

И специализированная лексика, понятная для тех, кто читал книги Леонида Соболева - вообще-то, все еще входящего в список для чтения школьников - тебе не кажется, что это уже слишком?

(Задумчиво)

И вообще, по факту этот стих - пере-баллада, недо-эпос. Как-то маловат у нас инструментарий для оценки того, что не лирика, не-с-па?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вторник 24 Март 2009 01:40:50 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 29 Июнь 2007 06:12:19 PM
Сообщения: 135
Да ну. По-мойму, так недо-серьёз и недо-пародия. Серенькое навроде голубенького- зато в кружевах?..

Не верю. Просто. И потому даже не встаёт вопрос, кто достаточно повоевал, чтобы понять автора.
Я даже не уверена, определился ли сам лир.герой, на задание таки он пошёл- или на учения. На танцульки, скорее. И никак не склеивается с сюжетом занимательное эстетствование в образах: ну, странно- как шезлонг в окопе- или даже в бане. Щербаков что-то цельное настоящее умудряется сплести (даже очень цельно- хоть бы и не всегда приятно), Медведев... может, иногда на грани балансирует; может... даже у Шаова соединение эстетства с дикостью более естественное получается- хотя мне его достижения малоинтересны. Может... последний хотя бы знает, что имеет ввиду,- и нарочно старается.

И кстати... сплошная ведь работа на камеру, именно по-киношному самолюбуется герой: и переходя к общему, рисует визуальные картины последнего дня Помпеи или погружения команды Кусто...

А в остальном- помимо красивых новшеств- оно и скроено-то, похоже, из книжных знакомостей... И чо?
И закономерно уже, что шампуни и гели для душа лир.герою вспоминаются раньше, чем мыло... А стихи вот даже так и не рассказывают, как его, бедного, занесло-то на злую подлодку...

Словом... что-то, подобное этому, могло бы быть на что-то похоже...
Могу допустить, что потому и не доделалось: автор и сам не очень знал, куда шёл...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вторник 24 Март 2009 02:00:42 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 29 Июнь 2007 06:12:19 PM
Сообщения: 135
А "методично и нахрапом, тихой сапой, на арапа" тоже внимание привлекло. Но ассоциация была не самая торжественная:
Я и боком, и на месте,
И двумя ногами вместе...
Прикольненько. Изощрённенько. Но было ли надо- если имелось ввиду что-то более серьёзное, чем "повсюду с портфелем набитым, который дважды забывали мы в такси"?.. А гипнотического "точны как бес- и черны как лес" тоже не получается. По моему ощущению. Именно "недо"... ?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вторник 24 Март 2009 04:32:28 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 26 Декабрь 2005 10:14:20 AM
Сообщения: 804
Откуда: Moscow
Цитата:
И специализированная лексика, понятная для тех, кто читал книги Леонида Соболева - вообще-то, все еще входящего в список для чтения школьников - тебе не кажется, что это уже слишком?

"Ничто не слишком". (с)
Да ви шо? Девочки в школе всякие-такие "морские рассказы" не читают. От всякие розовые бантики и роман "Мать!" - другое дело. :twisted: :lol:
Хотя мне начитанность и мешает, но постараюсь вычленить непонятки.
Цитата:
Мой залп ушёл, и я подвсплыл.

На траектории смертельные послы
Уже цепляли цели линзой...

Акустика визжала нам в обеспеченье.

А в это время наши два макета
Стояли мирно у причала.
И всё, что надо, было в них нагрето,
И всё, что надо, штатно излучало.

Они закрыли полюс перехватом -
Мы будем бить по ним через экватор.

...И с сатанинской хитростью от Янгеля до вуду...

Забросил буй и, подрабатывая малым,
Учитывая снос и направленье ветра...

А дальше — цепь технологических шагов.

...сказал команду «Товсь!»,
сказал команду «Пуск!».

Она, разжатая передней полусферой...

...Уход с атаки — та ещё задача...

Акустик слушал север.

Переведите... :lol:

_________________
Кэлин Натали НиЛуг


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вторник 24 Март 2009 08:01:40 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Среда 16 Ноябрь 2005 09:22:35 PM
Сообщения: 2003
Откуда: Ульяновск-Москва
1) с чем проблема - с залпом или с ПОДвсплытием? Если залп, то ракетный. На ракетоносце ракет много.

2) ракеты, опять же. Крылатые. Они сверяются с рельефом. Это уже не спецлитература - всего лишь телевизор эпохи гонки вооружений и ракет средней дальности в Европе.

3) акустика - послушай как звучит сонар. Полувизг, полутрель.

4) макеты лодок. В которых учения и проходят. Аппаратура вся на месте, а еще и соляру тратить на выход в море реальных лодок - а нафига?

5) обращаться к МСША через северный полюс пробовлаи еще во времена Леваневского. Они тоже это прекраснор понимают, поэтому траектории удара через Северный Ледовитый у них прикрыты особенно плотно. Поэтому наши лодки идут в южные моря, чтобы если что - дернуть оттуда, с заранее не известного сектора.

6) "Янгель", вообще-то, еще один аналог "Ивана", "Фрица" или "Мойши". Означает ту же нацию, что и последнее имя. Читай "республику ШКИД", там как раз об этом в одной главе. Вуду в качеств эталона нечеловеческой хитрости - требует объяснений?

7) лень открывать первую страницу в новом окне - но на буе, например, выбрасывается антенна для радиосвящзи из-под воды, или для подвеса датчиков. Подрабатывая малым ХОДОМ. То есть чуть двигая машиной. Учитывая снос течением и направление ветра.

8)перед исполнитлеьной командой "пуск" всегда подается предварительная команда "[го]товсь".

9)опять же лень лезть в первую страницу - но что не так в передней полусфере? Весь объем - например, вокруг бойца, когда я вас дрессирую на умение присутсвовать во всей области контроля - естественно, сферичен (при установленной предельной дальности контроля оного объема) и спокойно делится на переднюю и заднюю полусферы.

10) перевожу на понятный. Вернее, напоминаю ритуальную фразу: "удар заканчивается не там, куда вы его впендюрили,- а там, куда его вернули. Потому что при ударе вы дарите всю бьющую конечность вашему визави". Самое трудное - действительно уйти с атаки, потому что подводный старт не засечь - нужно быть полным лохом и служить во флоте Монголии или Швейцарии. А после засечки старта - начинается веселая охота за ракетоносцем.

11) если они ушли за экватор - то неудивительно, что акустик слушал ту часть объема, которая со стороны СыШыА.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вторник 24 Март 2009 11:37:28 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Вторник 03 Июнь 2008 10:19:25 PM
Сообщения: 755
Наташа,
в целом Алексей объяснил ваши незадачи, и эти объяснения, хоть и не во всём точны, текста не искажают. Немножко добавлю.

1) "Подвсплыл" - слово интуитивно понятное любому русскоговорящему. Употребляется только на подплаве(подводных лодках). Залп тоже непонятен? Разовый выстрел несколькими орудиями, ракетами...

2) Не только крылатые, но и баллистические наводятся на цель в том числе сличением рельефа с электронной картой, заложенной в память.

3) Забивание и глушение подслушивающих устройств (сонаров)

4) Приём против воздушной и космической разведки. Известен давно (ложные аэродромы, танковые колонны...). Современный спутник так не проведёшь: температура и др. излучения объекта фиксируются. Так что макеты уже делают посложнее.

5) Точнее, чем Алексей, не объяснить.

6) А вот тут Янгель - совершенно определённое лицо. Известен в частности как создатель ракеты "Сатана" (Р36), непревзойдённой в преодолении ПРО (противоракетной обороны).

7) Алексей объяснил. Точка старта должна быть занята с максимальной точностью.

8) Странно, что не спросили про "Зевс". Это глобальный сверхнизкочастотный подводный постоянный сигнал, прекращение которого (совместно с условным кодом) обязывает атаковать противника.

9) "Цепь технологических шагов" - то, что надо сделать для пуска: ввести коды, снять блокировки, поднять или сбросить давление... Много чего.

10) Здесь Алексей неправ. Нос подлодки представляет собой полусферу. Описан надводный ход "стратега".

11 - 12) См. у Алексея.

Но всё равно у меня впечатление, что пояснялись общеизвестные вещи (кроме "Зевса").


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вторник 24 Март 2009 11:46:36 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Вторник 03 Июнь 2008 10:19:25 PM
Сообщения: 755
Лепетуха,
в таком виде ваш отзыв воспринимается как наезд.

Что в тексте вас веселило и подрывало вам веру?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 25 Март 2009 09:09:10 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 26 Декабрь 2005 10:14:20 AM
Сообщения: 804
Откуда: Moscow
Друзья, спасибо за подробное объяснение. :) В принципе, мне практически все понятно (кроме "Зевса" и про север подзабыла), но я выделила фразы, которые понятны далеко не всем.
Цитата:
Странно, что не спросили про "Зевс".

Упустила в процессе копипаста. ;)
Цитата:
"Подвсплыл" - слово интуитивно понятное любому русскоговорящему. Употребляется только на подплаве(подводных лодках).

Может, интуитивно и понятно. Но в контексте звучит как термин. А термин не обязательно означает то, что кажется на первый взгляд.
Цитата:
На траектории смертельные послы
Уже цепляли цели линзой...

Это русский литературный или специальная терминология? :twisted:
Цитата:
А вот тут Янгель - совершенно определённое лицо.

Здесь Алексей неправ. Нос подлодки представляет собой полусферу. Описан надводный ход "стратега".

Ну вот и ответ. ;) Даже в случае компетентного читателя в данном стихотворении понимается не то, что хотел сказать автор. Кажется, я поняла правильно, :) но это не критерий.

_________________
Кэлин Натали НиЛуг


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 25 Март 2009 02:52:36 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Среда 16 Ноябрь 2005 09:22:35 PM
Сообщения: 2003
Откуда: Ульяновск-Москва
Кэлин, вспомни что говорил Костромин на последней мастерской. Главное не чтобы все было понятно, а чтобы картинка выстраивалась. Ланцберг вон "папу" у Иванова совершенно неправильно воспринимал в "Стоязык, стоглаз" - но на восприятие всей песни это не повлияло.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 25 Март 2009 05:28:33 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 26 Декабрь 2005 10:14:20 AM
Сообщения: 804
Откуда: Moscow
Может, я педант, но на мое восприятие это бы сильно повлияло. Где флаг, а где человек...

_________________
Кэлин Натали НиЛуг


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 46 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group Color scheme by ColorizeIt!
Русская поддержка phpBB
[администрирование]
По всем вопросам обращайтесь
к администрации: cap@ksp-msk.ru
Ай Ти Легион - Создание сайтов и поддержка сайтов, реклама в Сети, обслуживание 1С.

© Московский центр авторской песни, 2005