Паша, Ваня, очепятку, точнее недописку

исправил.
Самый верхний смысл "банального снега" - истасканность образа. Чуть кто про Россию пишет, так сразу про снег, но с другой стороны без него никуда.
Образ берез, в моем понимании, пошлее стереотипа "России в снегах" - он у меня прочно соединен с мучившей многих с детского сада чьей-то переделкой народной песни, которая известна как "Во поле березка стояла". "Слезливых" - ну вспомните "Калину красную" хотя бы (хотя в этом-то фильме березки к месту и не воспринимаются как банальность), как там главный герой обнимался с ними, целовался. Да и чуть про чужбину начнет кто говорить, таки сразу вспоминают якобы уникальные русские березки - мол жить без них не могу!
"А я очень боялся хотеть быть таким как они. "
В общем-то все остальные строки подобраны написаны ради разъяснения этой: лир. гер. боиться захотеть стать таким же, как отъезжающие в чужие страны на ПМЖ. Хотя не вполне искренне не хочет ехать:
"...Представляя себя самого с багажом и билетом"
Спасибо.