 |
|
 |
 |

Сообщения без ответов | Активные темы
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 18 ] |
|
Автор |
Сообщение |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Вторник 14 Апрель 2009 11:51:37 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
Удар кнута срывает маски.
Разбиты пальцы о крещендо.
Звенит отчаянная сказка –
Без карамели хэппи-энда.
Зашухерились нимфы в гротах,
И эльфы в дебри сиганули.
Твоя оборванная рота
Опять встает навстречу пулям.
Заката штыковую рану
Бинтует врач крестовой масти.
Так дай же каждому Ивану
По волчьей звездочке на счастье!
Они идут дорогой лунной,
Отбросив камуфляж и каски.
Ты смотришь вслед, прикован к струнам
Своей незавершенной сказки.
Сглотни печаль, дождись рассвета –
Закружит белый ястреб в небе,
И, может быть, назло сюжету
Перекроишь финал под хэппи.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Анна Лысюк
|
Добавлено: Вторник 14 Апрель 2009 12:13:08 PM |
|
Зарегистрирован: Среда 24 Май 2006 03:43:49 PM Сообщения: 816 Откуда: г. Москва
|
Лен, очень интересно. Понравилось!
Спасибо!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Вторник 14 Апрель 2009 01:29:03 PM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
Это я Олега Медведева наслушалась. Все, что хорошо, - от него. Недочеты - от меня.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
baken
|
Добавлено: Вторник 14 Апрель 2009 09:23:20 PM |
|
Зарегистрирован: Вторник 03 Июнь 2008 10:19:25 PM Сообщения: 756
|
Елена,
прочитал - хорошо!
Прочитал снизу вверх - ничуть не хуже!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Среда 15 Апрель 2009 10:31:43 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
Baken, спасибо! А я вот снизу вверх читала - фигня какая-то получается! 
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
posadnik
|
Добавлено: Среда 15 Апрель 2009 10:43:57 AM |
|
Зарегистрирован: Среда 16 Ноябрь 2005 09:22:35 PM Сообщения: 2003 Откуда: Ульяновск-Москва
|
обще-посвященческое. И неточное, если заниматься поиском корней в Медведеве.
Общая ошибка с Медведевым - английские заимствования переркаиваются безотносительно прямого смысла. Нету существительного хэппи, как нету слова "трафик" в том значении, о котором я говорил на форуме у Роберта.
седьмой полк навстречу пулям не вставал - звучит как неприятный намек на службу в заслоне.
Если имелся в виду вальс гемоглобин - то Ивану нужен был конкретный волк, точнее помощь конкретными кликами, а в песне он получал только просьбу держаться - а волк вот-вот прорвется и прибежит. В этом контексте "по волчьей звездочке на счастье" звучит как издевательство - сам не прибегу - но вот тебе звездочка. Пока будешь танцевать вальс гемоглобин, теряя кровь по дороге в Вальхаллу, смотри на нее - легче будет.
Если же это собирательный Иван, то получается прикольно - каждому Ивану по звездочке - а как же Саид, Олжас и Наиль?
Про то, что чешут русские Джимми по лучам Луны голые - у Медведика не сказано. Да и звучание подкачало - "отбросив кАму фляжикАски"
Ястреб летел вдоль вагона. Кружит он вдоль чего - вагона идущего по кругу?
То есть, обращение к форниту, который "пьет до соплей и плачет" - получилось. Если же примеривать туда песни, на которые идет аллюзия - нехорошо получается. Я бы действительно подумал о том, чтобы в названии помянуть того форнита, который "все иначе".
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Hobbit
|
Добавлено: Четверг 16 Апрель 2009 01:10:24 AM |
|
Зарегистрирован: Четверг 12 Июнь 2008 10:36:25 AM Сообщения: 110
|
Был полк, а встала рота. Странно...
Слыхали сказку, да не эту.
Так дайте каждому Ивану
Скорей по волчьему билету!
Прав Посадник, с аллюзиями промашка вышла...
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Четверг 16 Апрель 2009 07:33:13 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
Уважаемые, а кто, собственно, претендует на точный пересказ песен Медведева?! А тем более на его уровень. Это ж просто ассоциации, возникшие у меня. Ну да, оттолкнулась от его образов. Не с целью сплагиатничать: просто зацепило и заставило интерпретировать по-своему. Если у Олега ястреб летит за вагоном, то они "скованы одной цепью", что ли? У меня вот в небе кружит. Имеет право. Звездочка сама по себе - НАДЕЖДА на поддержку. Надежда, дающая силу духа. Хотя бы в пути за грань. А кроме того:
«Так где ж ты, серый волк - последняя звезда созвездия Иванова?» Конец цитаты.
Мне казалось, что тут одно с другим тут вполне сочетается.
Иван - не архетип русского мужика в данном случае. А каждый из потенциальных героев "Вальса Гекмоглобин".
Hobbit, вы мне на "Идиотский марш" намекаете? А роты уже никак не котируется? Про роты тож песни бывают.
Алексей, что это за нудизм вы у меня обнаружили?  Неужели правда есть?! Камуфляж - это не только воинский прикид, но еще и маскировка как таковая. Впрочем, не смею спорить со знатоком в данных вопросах. Тем более ежли звучит плохо. Честно говоря, ломала голову над этим словом, ничего умнее не придумала. Ни прилагательного, ни существительного сюда не нашла. В размер не вписывается.  Хоть бы кто добрый (или лучше злой) направление подсказал...
Хэппи у меня - прилагательное, а уж никак не сущствительное. Перекроить [несчастливый] финал на счастливый.
На знание английского не претендую. Ich spreche deutsch, да и то shrecklich. Хотя к "хэппи" у меня, признаюсь, некоторая слабость. И я употребляю его и так и эдак:
Я живу довольно хэппи -
Чтоб не сглазить, ставь свечу.
Не гуляю в черном крепе
И люблю кого хочу.
Но, поскольку я с приветом,
То во всем увижу мрак.
Хэппи есть, а счастья нету…
Братцы, как же это так?!
Прошу прощения за плохой английский. Стишок «мастерить» ни к чему, не стоит он того. Просто привожу в качестве примера сочетаемости аглицкого и русского. Возможно, я ошибаюсь.
К слову. У Медведева "трафик", на который вы намекаете, в значении "движение". а не "пробка" тоже в смысловой контекст вполне вписывается. Вот увлеклась колесницу удачи движением куда-то, потому удача и не находит дом.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Четверг 16 Апрель 2009 07:35:56 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
А точнее, у Медведева так:
Госпожа Удача позабыла твой дом,
Видимо, ее колесница попала в трафик.
В истинном английском значении слова даже как-то больше логики. Вот. Прошу прощения за отклонение от темы.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
posadnik
|
Добавлено: Четверг 16 Апрель 2009 09:41:09 AM |
|
Зарегистрирован: Среда 16 Ноябрь 2005 09:22:35 PM Сообщения: 2003 Откуда: Ульяновск-Москва
|
лично мы ждем, что отсылка к ОБРАЗУ будет точнее, чем абы какая. Насчет трафика - не канает. Потому что термин "трафик" в русском языке прижился только применительно к наркотикам.
теперь по образам.
"хищная птица кружит" - извиняюсь, в русском образом языке он это делает над добычей. Ср.
Черный ворон, что ты вьешься над моею головой
И куда мы свои ни направим следы, и о чем ни заводим беседу
всюду коршун над нами сужает круги, и лисица крадется по следу
Хотя бы поэтому у Медведева нету такого образа - предсмертного такого.
отбросив камуфляж и каски - извиняюсь, в этом случае камуфляж может означать только "камуфляжную одежду", а не камуфляжную окраску или весь комплекс камуфляжных средств. Их не отбросишь, да и фраза составлена аналогично "сняв одежду и головные уборы".
и я бы начинал поиск не сло слова "камуфляж". а с начала строки. Отбросив каски - с трудом но понятно. А что еще можно отбросить? Я еще понял бы "не пряча головы под каски", или что-то в этом роде.
Чтобы сыграло хэппи как прилагательное, его в кавычки надо было. По строю фразы там это слово в роли существительного, неизбежно как то, какая часть речи "глокая куздра".
Честно говоря, в контексте Медведева, который там торчит всеми правдами и неправдами, эта самая рота непонятно откуда берется. Кроме "Идиотского марша", собственно войны у него и нет нигде, если не считать частного примера в "Поезде на Сурхарбан". Поэтому ищется наиболее близкое - а это идиотский его полк (с)
"Волчья звезда" с ПОСЛЕДНЕЙ звездой созвездия иванова - не сочетается. Там же в лоб говорится, что волк - последнее, что у Ивана осталось, а не то что у Ивана было над головой много звездочек, но почти все потухли. Надежда и звезда - это к "Светит незнакомая звекзда", скорее. И там она не волчья. Более того, надежда, звезда и волк у Медведева - ситуации взаимоисключающие. Волк у Медведева надеется только на себя - ср. "В дебрях этих тусовок...".
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
genby
|
Добавлено: Четверг 16 Апрель 2009 08:42:18 PM |
|
Зарегистрирован: Пятница 19 Январь 2007 09:22:32 AM Сообщения: 197
|
Если бы не текущее обсуждение, не догадался бы, где первоисточник.
Мне кажется, дело вот в чём. Творческий почерк Медведева - территориально-исторический размах. В каждой песне можно найти следы разных эпох и разных событий - при этом достаточно одного-двух слов, и "ссылка работает".
При этом - часто все эти паззлы не складываются в сюжет, так и остаются разрозненными (не помещаются в песенное время).
То есть, автор жертвует вторым качеством в пользу первого - в целом получается выигрыш.
Если воспринять вторую особенность, как пример для подражания - не факт, что сработает.
В данном стихе у меня недоверие к паре моментов.
"Разбиты пальцы о крещендо" Объект взаимодействует с параметром.
В переводе - "разбиты пальцы об усиление звука". Это даже не "копать от забора до обеда".
"Врач крестовой масти". Предполагаю, что имеется в виду, например, могильный крест на фоне заката ("словно к ране там прижата")
Однако, тут - крест, признак другого объекта - врача.
То есть, я должен представить некоего врача, у него крест чёрный (вместо красного) на шапочке (немец, што ли?!)
На мой взгляд, это как раз тот случай, когда образы неточно сгенерированы (в отличие от Медведевских)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Понедельник 20 Апрель 2009 09:01:31 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
Genby, я рада, что вы бы не догадались о первоисточнике, если бы... Потому что предполагался самостоятельный стих, а не экскурс в творчество Медведева. А что просочилось, то просочилось. В ОТЛИЧИЕ от стихов Олега Медведева, свою поэзию гениальной не считаю, так что сравнение не в мою пользу - это все равно что констатация факта шарообразности Земли.
Про закат с врачом буду думать.
"Разбиты пальца О КРЕЩЕНДО" - это не " копать отсюда и до обеда", а метонимический перенос, ежли я не путаюсь в термеологии. "О КРЕЩЕНДО" - "в процессе извлечения звука, который при этом усиливается". Мне это представлялось очевидным. Ну, к примеру, говорим же мы: "Съесть полную тарелку" (хотя посуду не едят) или "Вот идет по улице какая-то шляпа" (подразумевая человека в шляпе, ибо шляпы не ходят". Так почему ж нельзя разбить пальцы об усиление звука?
Posadnik, а правы вы насчет птички, на все сто правы!
Заменю эту строку на "растает белый ястреб в небе". Как я сразу не додумалась, бестолковая...
Про Ивана и звездочку - как ни вертела, нормально там всё. В стихе. Это в моих рассуждениях о звездочке как символе надежды - косяк.
А что касаемо глокой куздры, которая кудрячит бокрёнка, то там, в отличие от тут, мало того что абсолютно четко прослеживаются части речи, так еще и эмоциональная нагрузка суффиксов прослеживается.
Про кавычки к "хэппи" я согласна, с ними лучше.
А заместо камуфляжа... Может быть, "забыв оружие и каски"? Так точнее...
Как придумаю что-нибудь с закатом и ваще, положу следующший вариант. Понимаю, что всех заколебала уже этими стихом, но хочется довести его до ума. Хотя бы настолько, насколько это возможно.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Понедельник 20 Апрель 2009 09:42:32 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
Удар кнута срывает маски.
Разбиты пальцы о крещендо.
Звенит отчаянная сказка –
Без карамели хэппи-энда.
Зашухерились нимфы в гротах,
И эльфы в дебри сиганули.
Твоя оборванная рота
Опять встает навстречу пулям.
Заката штыковую рану
Закроет бинт крестовой масти.
Так дай же каждому Ивану
По волчьей звездочке на счастье!
Они идут дорогой лунной,
Забыв оружие и каски.
Ты смотришь вслед, прикован к струнам
Своей незавершенной сказки.
Сглотни печаль, дождись рассвета –
Растает белый ястреб в небе,
И, может быть, назло сюжету
Перекроишь финал под «хэппи».
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Понедельник 20 Апрель 2009 11:17:35 PM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
В общем, заменяю еще одну строчку:
Забыв заржавленные каски.
И на этом всё. Больше ничего не могу сделать. Что выросло, то выросло. Может быть, для чего-нибудь когда-ибудь в хозяйстве пригодится.
Большое спасибо всем за детальную критику.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Анна Лысюк
|
Добавлено: Понедельник 20 Апрель 2009 11:50:06 PM |
|
Зарегистрирован: Среда 24 Май 2006 03:43:49 PM Сообщения: 816 Откуда: г. Москва
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Вторник 21 Апрель 2009 12:13:31 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
Ань, в смысле "зря"? Не стоило вообще это писать? Не стоило начинать разбор полетов на форуме? Не стоило менять текст с учетом части прозвучавших замечаний? Не стоило прекращать переделывать то, что я считаю в достаточной мере совершенным для того, чтобы оставить уже как есть?
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Анна Лысюк
|
Добавлено: Вторник 21 Апрель 2009 12:19:28 AM |
|
Зарегистрирован: Среда 24 Май 2006 03:43:49 PM Сообщения: 816 Откуда: г. Москва
|
Лен, на мой скромный взгляд 4-е.
Т.е. "не стоило менять текст с учетом части прозвучавших замечаний" так скоро. Не мне ж тебе говорить, что в стихах все должно срастись. САМО. То, что были замечания и ты их приняла, это нормально. Но вот сходу перекраивать, следуя замечаниям... Ну, ты меня понимаешь.))) Оно ж живое... ему больно.
ИМХО, конечно.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Вторник 21 Апрель 2009 12:37:46 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
Ну, кавычки не в счет, а так - всего три правки, и от них стало реально лучше, чем было. Над стихом я не переставая думала последнюю неделю, чувствовала, что есть некоторые шероховатости. То, что не считаю ляпами, я и не изменила. Больше я ничего менять сейчас не настроена. Убейте меня веником, но мне - нравится! Я имею виду, если сравнивать с моей оценкой других моих же творений.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 18 ] |
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 11 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
[администрирование]
|
 |
 |
|
 |
|