Более подробный отзыв будет несколько позже. А пока замечание по технике стихосложения, очень и очень существенное, прошу вас, Нина, обратить на него самое пристальное внимание.
Почитайте о русской рифме. Здесь в Мастерской теме "Полезные ссылки" (она на самом верху, под правилами) есть ссылка на поэтический словарь Квятковского:
http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-2931.htm
"Листвы - ковры", "тепла - уста" - очень плохие рифмы.
Главное недоумение по содержанию стихотворения:
Цыганка-осень, в танце, страстно – нежная,
Взмахнула шалью, в цвет пылающей листвы,
И падает, кружась, в безвременье безбрежное,
Перестилает листопадами ковры.
Она падая ковры перестилает? Виртуозно!
В целом стихотворение на порядок лучше предыдущего.