 |
|
 |
 |

Сообщения без ответов | Активные темы
Автор |
Сообщение |
Kempo
|
Добавлено: Воскресенье 09 Апрель 2006 12:57:26 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 06 Март 2006 02:54:40 PM Сообщения: 147 Откуда: г.Полевской, Свердловской обл.
|
Песня Владимира Высоцкого, "Горное эхо", написана в 1974г. к кинофильму "Единственная дорога".
Обработка была сделана к фестивалю "Высоцкий в Новокузнецке", 9-11.02.2006г.
Горное эхо
В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха, помеха,
На кручах таких, на какие никто не проник, никто не проник,
Жило-поживало весёлое горное, горное эхо,
Оно отзывалось на крик - человеческий крик.
Когда одиночество комом подкатит под горло, под горло
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет, упадет,
Крик этот о помощи эхо подхватит, подхватит проворно,
Усилит - и бережно в руки своих донесёт.
Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья, и зелья,
Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп, и храп,
Пришли умертвить, обеззвучить живое, живое ущелье -
И эхо связали, и в рот ему всунули кляп.
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха, потеха,
И эхо топтали - но звука никто не слыхал, не слыхал.
К утру расстреляли притихшее горное, горное эхо -
И брызнули слезы, как камни, из раненых скал...
И брызнули слезы, как камни, из раненых скал...
И брызнули камни, как слёзы, из раненых скал...
Источник текста:
В.С.Высоцкий "Я куплет допою..." Песни для кино, Союз кинематографистов СССР, Всесоюзное творческое объединение "Киноцентр", Москва, 1988г
Ссылка на звук:
http://mp3.music.lib.ru/mp3/d/dmitrij_b ... _eho-2.mp3
_________________ Всё сказал.
Дмитрий.
Последний раз редактировалось Kempo Среда 25 Октябрь 2006 11:31:52 AM, всего редактировалось 1 раз.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
polkovnik50
|
Добавлено: Воскресенье 09 Апрель 2006 08:25:40 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 27 Март 2006 09:21:18 PM Сообщения: 13 Откуда: Германия
|
попробовал по ссылке найти песню.... не понял
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Kempo
|
Добавлено: Воскресенье 09 Апрель 2006 08:50:11 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 06 Март 2006 02:54:40 PM Сообщения: 147 Откуда: г.Полевской, Свердловской обл.
|
polkovnik50 писал(а): попробовал по ссылке найти песню.... не понял
Её не нужно по ссылке искать. Нужно на ссылке правой кнопкой кликнуть и выбрать "Сохранить объект как..."
Если так не получается, держите ссылку на страничку.
http://music.lib.ru/d/dmitrij_b/alb1.shtml#gornoe_eho
Там, правда, и другие песни есть 
_________________ Всё сказал.
Дмитрий.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
polkovnik50
|
Добавлено: Воскресенье 09 Апрель 2006 08:50:41 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 27 Март 2006 09:21:18 PM Сообщения: 13 Откуда: Германия
|
Песню нашёл, но моё мнение, как я понимаю, мало что значит. Однако, Дмитрий, скажу. У нас с тобой, может быть, разное восприя тие Высоцкого и мне (лично) не очень нравится такое исполнение, но я ведь не професионал, поэтому советую: - пой и, если у тебя есть слушатели, большего и желать не надо.
Удачи, Александр.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Kempo
|
Добавлено: Воскресенье 09 Апрель 2006 08:55:17 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 06 Март 2006 02:54:40 PM Сообщения: 147 Откуда: г.Полевской, Свердловской обл.
|
Александр, мне очень интересно и Ваше мнение.
Я, когда эту песню "делал", старался абстрагироваться от исполнения Высоцкого и сделать песню "с нуля", т.е. как я её вижу и понимаю.
На сколько я в курсе, профессионалов в АП быть не должно, по определению 
_________________ Всё сказал.
Дмитрий.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
polkovnik50
|
Добавлено: Воскресенье 09 Апрель 2006 09:13:09 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 27 Март 2006 09:21:18 PM Сообщения: 13 Откуда: Германия
|
Да, наверное, ты прав, Дмитрий. Но вовсе не хотел тебя подвергать критике.Ты ведь слушал в моём исполнении "Купола", так вот мне самому не нравится.В разной обстановке поётся по разному. Приехал бы ко мне в гости - вот бы напелись!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Михаил Гантман
|
Добавлено: Понедельник 10 Апрель 2006 08:45:36 AM |
|
Зарегистрирован: Вторник 08 Ноябрь 2005 03:10:47 PM Сообщения: 1418 Откуда: Москва
|
Дмитрий, ждите критики. Уже скачал и послушал. Формуоирую...
_________________ Миша.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Kempo
|
Добавлено: Четверг 13 Апрель 2006 01:33:37 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 06 Март 2006 02:54:40 PM Сообщения: 147 Откуда: г.Полевской, Свердловской обл.
|
Миш, а Миш... А долго ждать-то?
_________________ Всё сказал.
Дмитрий.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Михаил Гантман
|
Добавлено: Четверг 13 Апрель 2006 03:38:50 PM |
|
Зарегистрирован: Вторник 08 Ноябрь 2005 03:10:47 PM Сообщения: 1418 Откуда: Москва
|
Уже нет. Две конференции спихнул - жить стало легче.
_________________ Миша.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Михаил Гантман
|
Добавлено: Суббота 20 Май 2006 10:41:47 PM |
|
Зарегистрирован: Вторник 08 Ноябрь 2005 03:10:47 PM Сообщения: 1418 Откуда: Москва
|
Дмитрий, в этом исполнении мне не нравится, что вы голосом ИЛЛЮСТРИРУЕТЕ текст песни. Это не то, чего я жду от исполнения. Я не увидел в ней конкретной истории. Т.е. Ваше исполнение не добавляет ничего к тексту - нет нового осмысления (точнее сказать, я его не вижу!). Я честно долго думал, писать этот пост или нет - мне не хочется Вас обидеть. Но я надеюсь, что Вы поймете меня правильно. Не исключено, что Вы убедите меня в том, что я не прав.
Во всяком случае, спасибо.
ЗЫ Мне кажется, что Вы напрасно поменялитекст последней строчки.
_________________ Миша.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Kempo
|
Добавлено: Воскресенье 21 Май 2006 01:37:51 PM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 06 Март 2006 02:54:40 PM Сообщения: 147 Откуда: г.Полевской, Свердловской обл.
|
Михаил Гантман писал(а): Дмитрий, в этом исполнении мне не нравится, что вы голосом ИЛЛЮСТРИРУЕТЕ текст песни. Это не то, чего я жду от исполнения. Я не увидел в ней конкретной истории. Т.е. Ваше исполнение не добавляет ничего к тексту - нет нового осмысления (точнее сказать, я его не вижу!). Я честно долго думал, писать этот пост или нет - мне не хочется Вас обидеть. Но я надеюсь, что Вы поймете меня правильно. Не исключено, что Вы убедите меня в том, что я не прав. Никаких обид  Каждый имеет право видеть то, что видит, и иметь собственное мнение. Считаю, что задача исполнителя: 1. Максимально точно и "выпукло" донести текст до слушателя. 2. Показать при этом собственное отношение и собственные эмоции, возникающие при прочтении/исполнении текста. Если эти эмоции совпадают с авторскими, то особой новизны в "прочтении" текста не получится, в любом случае. В данной конкретной песне, я попытался именно "прочесть" текст так, как его вижу и понимаю я. Моё прочтение, как мне кажется, несколько отличается от варианта В.С.Высоцкого. Цитата: Во всяком случае, спасибо. За что спасибо-то?  Цитата: ЗЫ Мне кажется, что Вы напрасно поменяли текст последней строчки.
Текст точно соответствует первоисточнику:
В.С.Высоцкий "Я куплет допою...", песни для кино.
Союз кинематографистов СССР, Всесоюзное творческое объединение "Киноцентр", Москва, 1988г. стр.109-110.
Вам сосканировать страницу?
Этим изменением, на мой взгляд, В.С.В внёс дополнительный оттенок в концовку. В предыдущих строках - "...брызнули слёзы, как камни из раненых скал...", т.е. камни брызнули из скал от попадания пуль, например, а слёзы брызнули у слушателей/свидетелей/etc. Т.е. скалы в данном случае - безучастны к происходящему.
Но в последнем варианте строки уточняется, что "...и брызнули камни, как слёзы, из раненых скал.", т.е. и камни брызнули потому, что это были слёзы скал. В данном случае и скалы "одушевляются".
Таким образом, эта "трансформация" дополнительно усиливает эмоциональную составляющую концовки песни. ИМХО.
P.S. В имеющемся у меня варианте исполнения этой песни В.С.Высоцким, изменения текста в последней строке, почему-то нет. Но трёхкратное её повторение есть.
_________________ Всё сказал.
Дмитрий.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Михаил Гантман
|
Добавлено: Воскресенье 21 Май 2006 07:43:41 PM |
|
Зарегистрирован: Вторник 08 Ноябрь 2005 03:10:47 PM Сообщения: 1418 Откуда: Москва
|
Донести текст, это, правильно, но вот зачем же голосом изображать то, что есть в тексте? Т.е. не то чтобы это было нельяз, но в большинстве случаев это не работает. Во-первых, текст обычно доносится и сам. Особенно хороший. Во-вторых, текст люди могут поситать и без нас, исполнителей. Я верю, что Ваши эмоции совпадают с авторскими, но говорил-то я о другом. Смотрите, вот Вы говорите с кем-то. Вы произносите какой-то текст, но при этом Вы: убеждаете, ругаетесь, выпытываете тайну и т.п. При пении тоже произнечение каждой фразы можно описать таким глаголом (действенныеп глаголы). Т.е. песня - это Ваш рассказ, Ваш монолог. В данном исполнении я не услышал рассказ. Впрочем, об этом мы ранее уже общались. Дело в том, что при подходе к песне, как к фильму, надо иметь очень яркое воображение. Мало увидеть убийство эха. Это должна быть настоящая кинокартина. Если она реалистическая, то эхо, по-моему, стоило бы персонифицировать, если же эта кинокартина фантастическая, то видеоряд совершенно не обязан один в лдин соответствовать написанному в тексте. Еще раз повторюсь, на мой взгляд, нет смысла повторять то, что написано. Надо открывать в этом тесте новые уровни.
Уф!
_________________ Миша.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Kempo
|
Добавлено: Четверг 19 Октябрь 2006 09:46:14 AM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 06 Март 2006 02:54:40 PM Сообщения: 147 Откуда: г.Полевской, Свердловской обл.
|
Специально сделал достаточно продолжительную паузу, чтобы самому прослушать этот вариант "с незамутнённым сознанием".
Перечитав нашу предыдущую "дискуссию" хочу, всё-таки, не согласиться с некоторыми Вашими замечаниями.
Цитата: Донести текст, это, правильно, но вот зачем же голосом изображать то, что есть в тексте?
Я не "изображаю". Я исполняю с реальными СВОИМИ эмоциями этот текст. И Особенно это заметно в третьем и четвёртом куплетах. Цитата: Смотрите, вот Вы говорите с кем-то. Вы произносите какой-то текст, но при этом Вы: убеждаете, ругаетесь, выпытываете тайну и т.п. При пении тоже произнечение каждой фразы можно описать таким глаголом (действенные глаголы). Т.е. песня - это Ваш рассказ, Ваш монолог. Всё правильно сказано. Это, как-раз, и есть мой рассказ о тех событиях, что в песне описаны. Со моими к ним эмоциональными "комментариями", возникающими при прочтении текста. Потому я так в первых куплетах и "рассказываю", в третьем-четвёртом - "ругаюсь", в пятом - "скорблю". Цитата: В данном исполнении я не услышал рассказ. А что Вы услышали? Цитата: Мало увидеть убийство эха. Это должна быть настоящая кинокартина. Если она реалистическая, то эхо, по-моему, стоило бы персонифицировать, если же эта кинокартина фантастическая, то видеоряд совершенно не обязан один в один соответствовать написанному в тексте. Еще раз повторюсь, на мой взгляд, нет смысла повторять то, что написано. Надо открывать в этом тесте новые уровни. Уф!
А Вы можете предложить описание того, как Вы видите исполнение этой песни? Покуплетно?
_________________ Всё сказал.
Дмитрий.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Михаил Гантман
|
Добавлено: Вторник 24 Октябрь 2006 10:24:47 AM |
|
Зарегистрирован: Вторник 08 Ноябрь 2005 03:10:47 PM Сообщения: 1418 Откуда: Москва
|
Итак, Дмитрий. Первое, что я хочу сказать Вам: мне как слушателю неинтересны чужие переживания. Мне интересны мои! И так будет почти с любым слушателем. Так как свою-то душу мы все никак понять не можем, а уж чужую. И это не эгоизм - это просто то, ради чего мы ходим в театры и на концерты, общаемя с друзьями и т.п. Сначала свой внутренний мир, потом чужой. И если понимание, раскрытие моего внутреннего мира помогает кому-то другому, мы становимся друзьями. Это очень грубая формулировка, но я точнее письменно не сумею.
Теперь дальше.
Цитата: Это, как-раз, и есть мой рассказ о тех событиях, что в песне описаны. Со моими к ним эмоциональными "комментариями", возникающими при прочтении текста.
Ох... А как Вы можете рассказывать о том, чего не видели? Песня должна быть рассказом о том, что Вы видели и пережили. Но при этом это переживание должно быть хоть на какую-то часть (в идеале - на большую часть) понятно и близко мне - слушателю.
Представить эту песню не могу. Т.к. в моей жизни пока что такого переживания, чтобы я захотел спеть эту песню пока (слава Богу) не было. А что так тронуло Вас я не знаю.
_________________ Миша.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
barbaris
|
Добавлено: Среда 25 Октябрь 2006 04:58:50 AM |
|
Зарегистрирован: Вторник 15 Август 2006 09:50:03 AM Сообщения: 65 Откуда: Москва
|
Привет, Миша и Дима!
Очень интересную, извечную тему вы подняли.Исполнитель и слушатель, их взаимоотношения.Здесь я полностью поддерживаю Мишу - между исполнителем и слушателем должно появиться чувство сопереживания. Если этого нет, тут, как правило, "вина" исполнителя.
Если нет сопереживания у слушателя появляется, обостряется чувство времени - когда же настанет конец последнего куплета.А в некоторых случаях - появляется просто отторжение песни, а с ним и исполнителя.
И причин для этого много.
Вот в данном случае , Дим, причина видится в том, что у тебя, как исполнителя, не совсем все ладно именно в сопереживании с автором -Высоцким.Здесь очень уместна последняя реплика Миши :
"А что так тронуло Вас я не знаю."
Надо сказать - это мое твердое мнение, что это далеко не лучшая песня Высоцкого.Писал он ее по заказу, для фильма. Посмотрите на год написания (для страны -время, для Высоцкого возраст).Можно себе представить в каких условиях это писалось - шоры и вериги тогдашнего режима.Эту песня написана не гением Высоцкого - она написана его весьма искуссным умением.Эта песня красива своей образностью - но не больше.В то время "умные дяди" с тупыми затылками "больше" не пропустили бы на широкий экран - в этом можно не сомневаться.
Вот поэтому в наше случае - действительно было бы интересно, ЧТО тебя так тронуло в этой песне, что ты, Дима, исполнитель этой песни, был уверен в сопереживании слушателя, что ЭТО могло бы вызвать у слушателя ответные адекватные эмоции.
Ведь авторский замысел здесь довольно прозрачен и неоднозначен, не правда ли?
Жило себе замечательное эхо, которое помогало в трудные минуты нуждающимся в помощи - все замечательно.
Но по неизвестным причинам пришли какие-то "не люди" (может строители строить "единственную дорогу"?) и "умертвили" сиречь - что-то взорвали, что мешало, видимо, дороге.И нет больше эха?
Я уже не говорю, что Высоцкий в этом стихотворении не всегда точен - "в ТИШИ превала, где скалы ВЕТРАМ не помеха" - представим давайте эту ТИШЬ.Красиво, но это не правда.Не трогает это красивое стихотворение.
Я не буду дальше анализировать в том же ключе Высоцкого - напомню только, что это все написано по ЗАКАЗУ. а не по внутреннему голосу гениального (я этого слова не боюсь в отношении Высоцкого) поэта.У Высоцкого написано больше чем достаточно стихов, с которыми он навсегда вошел в русскую литературу гениальным поэтом.Но не все, что написано им можно отнести к его успеху.Вот и это стихотворение таковое.
И вот тот же вопрос к тебе, Дима - что тебя так тронуло в этой песне, и в чем ты хотел добиться нашего (т.е. слушателей) сочувствия, сопереживания?
_________________ С уважением BG
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Иван
|
Добавлено: Среда 25 Октябрь 2006 11:13:58 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 14 Апрель 2006 01:36:20 PM Сообщения: 990 Откуда: Москва
|
Может быть, написано это стихотворение и по заказу, но когда слышу "Горное эхо" в исполнении В.С. Высоцкого, пробирает. Из чего делаю вывод: "по-заказу" и "не от души" - не синонимы.
Цитата: Но не все, что написано им можно отнести к его успеху.Вот и это стихотворение таковое. Не согласен! Вопрос об успехе или неуспехе данной песни - даже не тема дискуссии. Если она трогает людей, если люди хотят ее петь, значит, что-то в ней есть. Значит, песня получилась. Цитата: Ведь авторский замысел здесь довольно прозрачен и неоднозначен, не правда ли?
Не правда! По крайней мере, для меня. Не знаю, каков был авторский замысел. Но пропуская песню через себя, нахожу много струнок, которые она затрагивает, появляются интересные мысли, образы.
К сожалению, в силу своих занятости и лености, не удосужился послушать песню в предложенном здесь варианте. Но, по-моему, слышал ее в исполнении М. Влади (если ошибаюсь, прошу меня не пенять). Зацепило ничуть не меньше.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Kempo
|
Добавлено: Среда 25 Октябрь 2006 11:26:38 AM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 06 Март 2006 02:54:40 PM Сообщения: 147 Откуда: г.Полевской, Свердловской обл.
|
Борис, эту песню я не могу воспринимать отдельно от фильма, к которому она написана. Я конечно, понимаю, что Высоцкий был великим артистом и мог много что "изобразить". Но, он всегда роль "проживал". А роль у него в этом фильме, хоть и эпизодическая, но очень даже харАктерная. И чтобы её так исполнить, нужно достаточно сильные реальные эмоции испытывать. Вполне возможно (я в это верю), что песня была им написана не по заказу, а под впечатлением, т.е. на вполне искренних и настоящих чувствах. Тем более, что когда его просили песни к фильму написать, ему конкретные сюжеты и количество песен не лимитировали. Он всё равно писал, хоть и на тему, но как хотел и сколько хотел. И немало случаев когда в фильм не попадали многие его песни, если вообще попадали.
Вы фильм смотрели? А роль Высоцкого в этом фильме помните? А у меня эти кадры перед глазами, когда я эту песню пою. И не только эти. У нас войн, связанных с горами, достаточно было. Для меня образы эха и его врагов - собирательные.
И, видимо по-этому, я её воспринимаю только как песню о войне. И "не людей", которые пришли, связали, топтали и расстреляли эхо (ни о каких взрывах и строительстве речи быть не может) однозначно ассоциирую только с врагами, причём, это и мои личные враги. Потому и говорить о них по-другому я не могу. Я вообще, если ты, Борис, ещё не заметил, очень остро ощущаю всё, что с войной связано. Не знаю почему. Видимо воспитание такое. И, видимо по-этому, мне не понятно, почему я это всё ощущаю, когда пою, до мурашек по спине, и меня потом крупной дрожью трясёт, уже после, а вам это не заметно.
Я смог вам объяснить, что меня так трогает в этой песне?
Иван, если Вам не трудно, послушайте мой вариант исполнения. Он слегка отличается от варианта Высоцкого и, тем более, Марины Влади. Очень интересно Ваше мнение.
_________________ Всё сказал.
Дмитрий.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
barbaris
|
Добавлено: Четверг 26 Октябрь 2006 06:32:44 AM |
|
Зарегистрирован: Вторник 15 Август 2006 09:50:03 AM Сообщения: 65 Откуда: Москва
|
Ты прав, Дима, что могло у меня измениться мнение о песне, если бы я посмотрел фильм.Но мы сейчас говорим не связке "песня +фильм", где для существенную и определяющую роль играет видеоряд с фонограммой песни.Это довольно известный факт.И эти песни можно разделить, если не усложнять вопрос, на две категории :
- те, которые затем "сходят" с экрана и становятся самостоятельными, полноценными произведениями;их поют, зачастую забывая из какого фильма эта песня.У Высоцкого такие песни то-же есть - например, из фильма "Вертикаль". Эти замечательные песни являют собой самостоятельное художественное произведение. Смотрел слушающий эту песню фильм или нет - разницы нет никакой.Рисуется полноценный художественный образ - и экранных подпорок не требуется.У меня даже есть личное ощущение, что песни эти являются подпорками фильма.Как бы обеднел фильм, не будь в нем этих замечательных песен.
Вторая категория песен из фильмов, эта те, которые тесно связаны со сценарием фильма, которые в отрыве от фильма воспринимаются не всегда адекватно.Вот как раз эта песня Высоцкого.
Дима, а откуда известно человеку не смотревшего фильм, что эта песня о войне?Ведь достаточно сознанию представить, что это строители дороги, геологи, и пр. и получается просто карикатура.У Высоцкого не прописаны атрибутика войны - и этого он не сделал надеясь на сценарий и видеоряд, но верю, что Высоцкий это прекрасно понимал.Почти по любой песне Высоцкого можно снять законченный фильм - настолько хорошо он чувствовал обстоятельства того, о чем пишет.А вот эта песня - она приложение к фильму и обстоятельства здесь упрощены.
Вот ты абсолютно правильно говоришь и тем подтверждаешь мои слова
"Борис, эту песню я не могу воспринимать отдельно от фильма, к которому она написана."
Вот здесь и,как говорил один политический деятель, "собака порылась"
А что должны чувствовать твои слушатели, которые фильм не смотрели и с большой вероятности уже и не посмотрят? Я же ведь не зря выше намкнул, что Высоцкий даже намека не дал, что это война.
Для отдельного, не связанного со сценарием стихотворения - этого не достаточно - "не люди", "злая потеха".Я уж не говорю о сегодняшнем времени - сплошь и рядом "не люди" и "злая потеха".....дальше о нашем времени писать мерзопакостно.Вот поэтому песня не "сошла с экрана" - отдельно она не восприниматься так, как бы хотелось.
И правильно, что ты песню воспринимаешь только вместе с фильмом -
но надо еще помнить и слушателях, которые не видели фильма.
И поэтому от исполнения тобой этой песни, извини Дима, не возникает того душевного трепета, который должен был бы возникнуть слушая песню о войне.И не в твоем исполнении даже дело - дело в самой песне.
Теперь Ивану несколько слов.
Цитата: Может быть, написано это стихотворение и по заказу, но когда слышу "Горное эхо" в исполнении В.С. Высоцкого, пробирает. Это замечательно. Вы не просто любите, Вы боготворите Высоцкого и в этом ничего плохого не нахожу. Цитата: Из чего делаю вывод: "по-заказу" и "не от души" - не синонимы. Абсолютно верно.Но в этом случае "заказ" проглядывается и не в лучшем смысле. Цитата: Если она трогает людей, если люди хотят ее петь, значит, что-то в ней есть. Не хотелось бы это писать в контексте песен Высоцкого (похоже на кощунство), но уже давно замечено :у ЛЮБОГО автора, даже самого бездарного, есть свои адепты и конечно в их песнях что-то есть, но этого очень мало.Насчет хотят петь - слышал только Высоцкого и вот сейчас Диму.Сейчас реже, а раньше Высоцкого пели очень много, особенно в лесах.Вот что-то этой песни при этом не слышал. Цитата: Но пропуская песню через себя, нахожу много струнок, которые она затрагивает, появляются интересные мысли, образы.
Ну, вот и поделитесь с нами этими образами. Может многое станет понятнее даже мне.Но хочу повториться, песня красивая своей образностью (и неудивительно для Высоцкого), но неточности (которые для Высоцкого не характерны - просто проглядывает пресловутый "заказ") не позволяют воспринимать ее так, как следовало бы.
Дима, для меня вопрос исчерпан.Просто хотелось сказать, что эта песня в твоем исполнении не захватила меня. И попытался объяснить причину этого.
Но я хорошо знаю, что у тебя много очень хороших песен.
_________________ С уважением BG
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Иван
|
Добавлено: Четверг 26 Октябрь 2006 11:07:06 AM |
|
Зарегистрирован: Пятница 14 Апрель 2006 01:36:20 PM Сообщения: 990 Откуда: Москва
|
Борис, может у меня мало опыта, чтобы отличить "заказ", но эта песня звучит душевно и заставляет задуматься о роли человека на этой планете. Вне фильма, который, если и смотрел в детстве, уже не помню.
Постараюсь поделиться образами. Расписать все, которые вызывает данная песня не смогу, предупреждаю сразу.
В моем понимании, эхо у Высоцкого - это сама жизнь, что-то неубиваемое, вечное. С одной стороны. А с другой, люди, которые хотят умертвить "живое" - нЕлюди. Они убивают не себе равного, человека, а то, что убивать в принципе нельзя. Здесь переход к стремлению человека к господству на Земле, господству над Планетой, Природой, Космосом (в значении Вселенная). Господство через разрушение, покорение. В противоположность единению. И в ответ: Цитата: И брызнули камни, как слёзы, из раненых скал... Дальше попрошу Вас додумать самому. О роли и месте человека в окружающем мире.
В общем, эта песня, на мой взгляд, не о войне в горах, не о строительстве дороги, а намного более глубокая, философская. И я никак не могу отнести ее к неудачам Высоцкого.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Caelinn
|
Добавлено: Четверг 26 Октябрь 2006 11:48:54 AM |
|
Зарегистрирован: Понедельник 26 Декабрь 2005 10:14:20 AM Сообщения: 804 Откуда: Moscow
|
Цитата: откуда известно человеку не смотревшего фильм, что эта песня о войне?Ведь достаточно сознанию представить, что это строители дороги, геологи, и пр. и получается просто карикатура.У Высоцкого не прописаны атрибутика войны
Смотрим по тексту.
"Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп" - вероятно, речь идет о лошадях. Не о людях же  Т.е. кто-то подкрадывается тайком - следовательно, хочет, чтобы его не слышал противник. Ассоциации с большим вооруженным конным отрядом.
"Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха,
И эхо топтали..."
Интересно ведут себя строители и геологи...
Слово "расстрел" тоже наводит на мысли о войне - в мирное время могут "убить", "застрелить".
Без видеоряда появляется свобода трактовки - в песне идет речь не о Второй мировой (или Великой Отечественной), а о войне как символе. Война у каждого своя.
_________________ Кэлин Натали НиЛуг
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
[администрирование]
|
 |
 |
|
 |
|