 |
|
 |
 |

Сообщения без ответов | Активные темы
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 10 ] |
|
Автор |
Сообщение |
Gennadi Beygin
|
Добавлено: Четверг 29 Январь 2009 12:23:52 AM |
|
 |
Пользователь имеет 1 предупреждение |
Зарегистрирован: Пятница 01 Июнь 2007 12:43:04 AM Сообщения: 1653 Откуда: Из провинции
|
Полное авторство Геннадия Бейгина
http://gennadibeygin.com/lyrics.asp?id=403&page=songs
Невесомость
Нервною пружинкой
мечется снежинка
на полет отпущен ей
короткий срок.
К жизни взлет? -
Курс на смерть? -
С кем, когда? -
Как долго? -
И куда лететь? -
Все решит неба склонность:
вниз ли вверх,
или стыть в невесомость.
Какова бы скорость
ни была, но скоро
страсти свяжет в саван. -
Суеты итог.
Хорошо,
хоть потом
ей в кругу подруг,
вздыхая о былом,
ждать весны в неге сонной.
Чтоб в конце
отойти
в невесомость.
Битый час под ветер
в этой круговерти
жизни безысходность
я терпел, как мог.
Мне восстать -
по плечу.
“Дай поток под крылья!” -
небу я кричу.
Вторит мне бездна стоном.
Вьюга. Ночь.
Ни души.
Невесомость.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
rtkr
|
Добавлено: Четверг 29 Январь 2009 08:54:23 PM |
|
Зарегистрирован: Воскресенье 25 Ноябрь 2007 12:53:03 AM Сообщения: 263
|
К сожалению, плагин у меня не скачался и послушать песню не удалось.
Буду разбирать текст.
Я восприняла авторский замысел так:
"У снежинки в потоке ветра есть выбор, но что бы она ни выбрала, ей придётся умереть весной. Я полечу, как снежинка, и умру как она."
Посмотрим, какими образами раскрывается сюжет.
"Нервною пружинкой мечется снежинка "
Не знаю, как в Канаде, а в России снег либо кружится, либо медленно опускается. Нервного метания себе ни один порядочный осадок не позволит.
Хорошо. Оставим отдельно напряжение, отдельно снежинку.
"на полет отпущен ей короткий срок. "
Почему короткий? Всё-таки, не кирпич. Хотя, смотря с чем сравнивать.
Ладно, оставим образ снежинки вместе с образом полёта, а "короткий срок" спишем на нервное напряжение.
" К жизни взлет? - Курс на смерть? - С кем, когда? - Как долго? - И куда лететь?"
Здесь всё понятно и цельно, кроме "как долго". Похоже на кальку с английского how long или на условие математической задачи. Зато образ полёта дополняется оттенками.
"Все решит неба склонность:"
Небосклонность - красивое слово.
"или стыть в невесомость."
Куда стыть? Что делать в невесомость? Не по-русски, и несогласованность слов не может считаться художественным приёмом.
"Какова бы скорость ни была, но скоро"
Начало как в школьной задаче. Скорость-скоро - так себе рифма.
"страсти свяжет в саван. Суеты итог"
Кто свяжет? Суеты итог? В саван не связывают, связывают в смирительную рубашку.
"Хорошо, хоть потом ей в кругу подруг, вздыхая о былом, ждать весны в неге сонной."
Кому ей? Скорости? А-а, снежинке! Полёт кончился, началось лежание, но, судя по всему, ещё не конец.
"Чтоб в конце отойти в невесомость. "
Ага. Картинка, наконец, склеилась.
"Битый час под ветер в этой круговерти жизни безысходность я терпел, как мог."
Сразу представила себе человека в плохоньком пальто, закоченевшего в метель. Стоит, бедный, на остановочке, час автобуса ждёт, замёрз как собака.
"Мне восстать - по плечу. “Дай поток под крылья!” - небу я кричу. "
Маяковский! Не будем ждать милостей от транспорта, полетим сами.
"Вторит мне бездна стоном. Вьюга. Ночь. Ни души. "
Нет. Наверное, не полетим.
"Невесомость."
Наконец, образ последней строфы склеился с первыми двумя, и мозаика более-менее собралась.
Что мне не понравилось: смесь стихов и текста. То рифмы и ритм, то кисель из слов.
Что мне понравилось: читаемая, логичная серия образов.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gennadi Beygin
|
Добавлено: Четверг 29 Январь 2009 09:48:22 PM |
|
 |
Пользователь имеет 1 предупреждение |
Зарегистрирован: Пятница 01 Июнь 2007 12:43:04 AM Сообщения: 1653 Откуда: Из провинции
|
Отвечаю по ходу, прочитав только первое предположение.
Я восприняла авторский замысел так: "У снежинки в потоке ветра есть выбор, но что бы она ни выбрала, ей придётся умереть весной. Я полечу, как снежинка, и умру как она."
У снежинки (тем более, в потоке ветра) выбора нет! Метаться - это не в супермаркете покупки выбирать.
Не знаю, как в Канаде, а в России снег либо кружится, либо медленно опускается. Нервного метания себе ни один порядочный осадок не позволит.
Я, зато, знаю: и как в Канаде и как в России: снежинки могут и медленно падать прямиком и быстро вкосую, и лететь (по прямой, по кривой)вниз, вбок и ... вверх!
Пружинка тоже не обязательно дергается "вверх-вниз" - может она и качаться из стороны в сторону и т. п.
Почему короткий? Всё-таки, не кирпич. Хотя, смотря с чем сравнивать.
Согласен с Вами - смотря с чем сравнивать.
Небосклонность - красивое слово.
Да, звучит неплохо. Но у меня "неба склонность". Мне кажется, не хуже.
" или стыть в невесомость." Куда стыть? Что делать в невесомость? Не по-русски, и несогласованность слов не может считаться художественным приёмом.
Пожалуй, не по-русски. Но вполне по-мне. Имелось в виду постепенно остывать, пока не наступит это состояние.
Скорость-скоро - так себе рифма.
Рифма как рифма. Важнее для меня был смысл.
"страсти свяжет в саван." Кто свяжет? Суеты итог?
Завтра, уверен, до Вас дойдет. Кто дойдет?
В саван не связывают, связывают в смирительную рубашку.
Если я только начну перечислять все, во что может связать нас жизнь, мне влепят бан, связав меня на какой-то срок.
Сразу представила себе человека в плохоньком пальто, закоченевшего в метель. Стоит, бедный, на остановочке, час автобуса ждёт, замёрз как собака.
Каждый из нас, как читатель, видит четко или только представляет себе замысел автора по-своему. Это нормально.
Спасибо большое за подробный комментарий!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
rtkr
|
Добавлено: Четверг 29 Январь 2009 10:06:35 PM |
|
Зарегистрирован: Воскресенье 25 Ноябрь 2007 12:53:03 AM Сообщения: 263
|
Неба склонность - звучит просто отвратительно.
"Пожалуй, не по-русски. Но вполне по-мне."
Я, к сожалению, владею только русским, а Бейджинский, увы, и судить не хочу.
"Рифма как рифма. Важнее для меня был смысл. "
Смысла вовсе нет. А рифма плохая.
А что касается Вашего авторского замысла, не могли бы Вы пояснить его прозой? А то я не пробралась сквозь метания образов.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gennadi Beygin
|
Добавлено: Пятница 30 Январь 2009 03:15:09 AM |
|
 |
Пользователь имеет 1 предупреждение |
Зарегистрирован: Пятница 01 Июнь 2007 12:43:04 AM Сообщения: 1653 Откуда: Из провинции
|
Неба склонность - звучит просто отвратительно.
Так Вас сама судьба уберегает от неприятностей - имею в виду, то, что не удалось-таки песенку послушать.
Ну, а в подобных случаях рекомендуют хотя бы не читать вслух ...
Я, к сожалению, владею только русским, а Бейджинский, увы, и судить не хочу.
Contradictions! Не хотите, но, все-таки, ... судили.
Смысла вовсе нет. А рифма плохая.
Не спорю: для Вас, может, и нет.
Рифма как рифма. Будем спорить?
А что касается Вашего авторского замысла, не могли бы Вы пояснить его прозой? А то я не пробралась сквозь метания образов.
На Ваше счастье Xankim и здесь перебежал мне дорогу, лишив меня сиюминутного удовлетворения. Записываю вас обоих в должники.
А пока, круг невыясненных вопросов явно сузился, не так ли?
Xankimу
чем-то Вы всё-же разозлили Маргариту.
Каюсь, проявил бестактность, поясняя открыто очевиднейшие вещи. Очевиднейшие для меня, естественно.
Маргарите
Sorry! Но по работе остались еще крохотные знания из области аэродинамики и гидравлики. По крайней мере полет снежинки и кирпича различаю легко.
Всем спасибо!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елена Лещинская
|
Добавлено: Пятница 30 Январь 2009 12:08:28 PM |
|
Зарегистрирован: Пятница 28 Март 2008 12:07:34 PM Сообщения: 1403 Откуда: Магнитогорск
|
Ген, глагол "стыть" обозначает длительный процесс и в то же время состояние (точнее, изменение состояния) субъекта действия. Данное действие не имеет направления. Это не ходьба, не бег, не полет. Повторяю для верности: СОСТОЯНИЕ. Конечно, бывает так, что в стихотворении привычное значение слов переосмысливается автором, но здесь "стыть в невесомость" не есть удачная попытка этого. Стыть можно не КУДА, а ГЛЕ. Например, в той же невесомостИ.
Лично у меня метание снежинки неприятия не вызвало: мало ли, может, ветер порывистый...
Понравилось то, что в стихе есть "нервная пружинка" - интереасно читать.
Классная рифма "в неге сонной - невесомость"!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gennadi Beygin
|
Добавлено: Пятница 30 Январь 2009 12:53:43 PM |
|
 |
Пользователь имеет 1 предупреждение |
Зарегистрирован: Пятница 01 Июнь 2007 12:43:04 AM Сообщения: 1653 Откуда: Из провинции
|
Конечно, бывает так, что в стихотворении привычное значение слов переосмысливается автором, но здесь "стыть в невесомость" не есть удачная попытка этого. Стыть можно не КУДА, а ГЛЕ. Например, в той же невесомостИ.
Абсолютно согласен, Елена Евгеньевна!
Да, и когда втюхивал этот слог в строчку, чувствовал, что плохо там приживается, но, все-таки, решил запихнуть насильно - песенку надо было рожать ...
Спасибо за разьясниние!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gennadi Beygin
|
Добавлено: Суббота 31 Январь 2009 01:34:06 AM |
|
 |
Пользователь имеет 1 предупреждение |
Зарегистрирован: Пятница 01 Июнь 2007 12:43:04 AM Сообщения: 1653 Откуда: Из провинции
|
Особенно отмечу опять вступление.
Так не у Пронькиных же!
Все-таки три года в армии: подход, отход, фиксация!
Спасибо, что послушал.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 10 ] |
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 15 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
[администрирование]
|
 |
 |
|
 |
|