Московский центр авторской песни - Home
Поиск:    
Форум

ЦАП

Клуб Самодеятельной Песни
Текущее время: Воскресенье 16 Июнь 2024 11:20:39 AM

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Среда 25 Март 2009 10:47:12 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Суббота 11 Март 2006 07:55:43 PM
Сообщения: 209
Откуда: Москва
Ниточки, цветочки-крестики, платочки.
Не зря исколоты пальцы
и пяльцы.
Пусть дитя режется -
в юности сдержится,
быстрее научится -
быстрее намучится.
Узором никчемным все краше на черном,
и, кроя по-черному,
иное никчемное
русская Лейла -
светла да хитра,
и песня затейлива.
Бросала б дичиться,
была б мастерица.
А так, от порога
прямая дорога
в девичью Лавру.
К Фролу и флоре:
к Софье в картофеле,
к Любови в моркови,
к Фекле и свекле,
порею и Павлу.
Да только вот - Лейла
негоже строптива.
В осеннем призыве ей - альтернатива.
Такой бледнолицый -
кошачья Фелиция -
не из милиции.
Им - длинноногих,
двурогих, убогих.
Печальный и темный,
по-девичьи томный -
живой дон Румата.
При лыцаре Лейла
тупа, как полено...
И вмазавшись утром башкою об стену,
с размаху крестясь и, притом, шпаря матом,
штурмует ворота
райвоенкомата.

_________________
"Как же здорово, что все вы здесь сегодня собрались, я не зря принес гранату, я командую "Ложись!" q. by Слава.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Четверг 26 Март 2009 12:30:11 AM 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда 24 Май 2006 03:43:49 PM
Сообщения: 816
Откуда: г. Москва
Марена, лично мое мнение — сильно. Но слабо! По звукописи ходить, это — да. По внутренностям, это — нет.

Кстати, интересное предложение...
Цитата:
Им - длинноногих,
двурогих, убогих.

Коротко и понятно?

Короче, что возмутило. Нарочитый наезд на... Может чего и не догнала, но.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Четверг 26 Март 2009 10:08:21 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Вторник 17 Январь 2006 11:03:45 PM
Сообщения: 234
Откуда: ЦАП
А я вообще ничего не понял... И образов не нашел ДЛЯ СЕБЯ...
Я вообще-то много поэзии читаю, но тут совсем рсатерялся - о чем, для чего, для кого, что содержит...
Т.е. у меня ощущение того, что написано на марсианском языке...
При этом нет экспериментов с формой и лексикой, как у Хлебникова...
В общем, ????


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Четверг 26 Март 2009 10:53:44 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 14 Апрель 2006 01:36:20 PM
Сообщения: 990
Откуда: Москва
Написал здесь одному автору коротенько: "Чушь", так он обиделся. Вот думаю, Марена, как бы Вы к такому отзыву отнеслись? Или лучше промолчать? :roll:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пятница 27 Март 2009 04:03:58 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Суббота 11 Март 2006 07:55:43 PM
Сообщения: 209
Откуда: Москва
Истошного вопля автора не будет, автор более чем привычен.

А насчет чуши придется объясниться. Вы же, Иван, не знаете изначально, что я сама, если честно, чушью считаю всю свою писанину - и поэтическую, и техническую - просто из вредности. Почему вам увиделась бессмыслица, а не сказка про девочку, которая не знает куда податься - в монастырь, замуж или в армию.
Хотелось бы взглянуть на свое вашими глазами, насколько возможно.

_________________
"Как же здорово, что все вы здесь сегодня собрались, я не зря принес гранату, я командую "Ложись!" q. by Слава.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пятница 27 Март 2009 04:16:54 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Суббота 11 Март 2006 07:55:43 PM
Сообщения: 209
Откуда: Москва
забыла вот. ответ "чушь, потому что по сюжету чушь и в логике чушь" не принимается. у меня с сюжетно-логическими построениями неразрешаемые проблемы. в голове. тут надо подробно пальчиком показывать. отписаться общими фразами - значит, оставить меня на том же уровне, что и есть, и без шансов на рост.

пожалуйста!!! :cry:

_________________
"Как же здорово, что все вы здесь сегодня собрались, я не зря принес гранату, я командую "Ложись!" q. by Слава.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пятница 27 Март 2009 04:57:18 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 26 Декабрь 2005 10:14:20 AM
Сообщения: 804
Откуда: Moscow
Вот что именно она в армию собралась - это я не совсем поняла, тем более, там смешано с упоминаниями о каких-то мужиках, может, она с тоски военкома соблазнить хочет. :P

_________________
Кэлин Натали НиЛуг


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пятница 27 Март 2009 05:03:54 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 14 Апрель 2006 01:36:20 PM
Сообщения: 990
Откуда: Москва
Марена, конечно объяснюсь :wink: Расскажу, как прочиталось. Так сказать, "зеркало":

Начинается стихотворение с нейтрального повествования. Еще не понятно, о ком идет речь. По всей видимости, о девочке.
Первое, что вызывает вопрос: исколотые пяльцы. Сам вышиванием не занимаюсь, потому не понимаю, зачем иголкой пяльцы колоть :oops:
Цитата:
Пусть дитя режется -
в юности сдержится,

Режется - не колется. Исколоть пальцы при вышивании - это понятно. Раз-другой порезаться - тоже, но здесь прочитал в смысле "режется постоянно".
Сдержится - это, как мне кажется, больше относится к вязанию. Монотонное занятие развивает в человеке такие качества, как сдержанность, спокойствие. Но как их может вызывать то, что девочка постоянно колется и режется?
Цитата:
Узором никчемным все краше на черном,
и, кроя по-черному,
иное никчемное
русская Лейла -
светла да хитра,
и песня затейлива.

Это одно предложение, судя по знакам препинания. Начну с того, что образ Лейлы мне не знаком :oops: Поэтому отсыл к чему-то остался мною не понят. Соответственно, то, что Лейла - русская, должно что-то значить, но мимо меня пролетает. По-крайней мере, в этом месте стихотворения. Еще вылез вредный смысл: "кроя по-черному" - "кроя матом". Читаю: "иное никчемное русская Лейла". Задаюсь вопросом: кто здесь назван никчемным (причем, в среднем роде), неужто лир.героиня? А если кто-то другой, то как она (оно) соотносится с лир.героиней? И в целом конструкция этого предложения вызывает слишком много вопросов.
Цитата:
Бросала б дичиться,
была б мастерица.
А так, от порога
прямая дорога
в девичью Лавру.

Здесь однозначное утверждение: если девица дичится, дорога ей в монастырь и баста. Не знаю - не знаю.
Цитата:
К Фролу и флоре:
к Софье в картофеле,
к Любови в моркови,
к Фекле и свекле,
порею и Павлу.

Это предложение выглядит в моих глазах чушью. Я знаю праздник Фрола (Флора) и Лавра - покровителей лошадей. А здесь... Ну, может, это у меня не хватает кругозора.
Цитата:
Да только вот - Лейла
негоже строптива.
В осеннем призыве ей - альтернатива.

В России женщин в армию не призывают. Так что, либо речь идет об Израиле (но Лейла была названа русской), либо ошибка в терминах (призыв вместо контрактной службы).
Цитата:
Такой бледнолицый -
кошачья Фелиция -
не из милиции.

Это для меня тоже чушь. Какой-такой бледнолицый? Может, это тот Павел, который с пореем? Откуда он взялся. Что такое "кошачья Фелиция"? Здесь мне опять не хватает кругозора?
Цитата:
Им - длинноногих,
двурогих, убогих.

Кому им? Нет, я конечно понимаю, что речь наконец-то пошла о райвоенкомате, который заявлен в посвящении, а до этого была прелюдия. Такая длинная-длинная прелюдия.
Дон Румата - тоже незнакомый мне персонаж. Я уже чувствую себя глупым и убогим :oops: И как этот самый дон вытекает их двурогих и убогих?
Цитата:
При лыцаре Лейла
тупа, как полено...

Здесь опечатка, или так и задумывалось? Уже ни в чем не уверен.
Цитата:
И вмазавшись утром башкою об стену,
с размаху крестясь и, притом, шпаря матом,
штурмует ворота
райвоенкомата.

Она сама билась головой о стену, или случайно вышло (может, с похмелья? :oops:) Представить себе, как это креститься с размаху, не смог.
Все это накладывается на непонравившуюся мне форму.

Вот и получается, что легче назвать стихотворение чушью, чем признаться в своем узком кругозоре :P


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 01 Апрель 2009 07:51:43 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Понедельник 26 Декабрь 2005 10:14:20 AM
Сообщения: 804
Откуда: Moscow
2 Иван:
Лейла - у меня первая ассоциация с "Лейлой и Меджнуном".
Румата - это из "Трудно быть богом". Книга очень известная, но кто-то может не любить Стругацких, почему бы и нет?
Цитата:
В России женщин в армию не призывают. Так что, либо речь идет об Израиле (но Лейла была названа русской), либо ошибка в терминах (призыв вместо контрактной службы).

По-моему, контрактники массово идут тоже в призыв. :?
Цитата:
К Фролу и флоре:
к Софье в картофеле,
к Любови в моркови,
к Фекле и свекле,
порею и Павлу.

А это какие-то обэриутские игры. Но, ИМХО, классно ведь получилось. ;)
Цитата:
Представить себе, как это креститься с размаху, не смог.

А размашисто - можете представить? ;)

_________________
Кэлин Натали НиЛуг


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 01 Апрель 2009 10:05:05 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 14 Апрель 2006 01:36:20 PM
Сообщения: 990
Откуда: Москва
Наталья, да, могу себе представить, как креститься размашисто, но, по-моему, смысл будет иным.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 01 Апрель 2009 11:36:56 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Среда 16 Ноябрь 2005 09:22:35 PM
Сообщения: 2003
Откуда: Ульяновск-Москва
Гым. В этом тоже проявляется размывание слоя-носителя.

Представить в 80-е, что кто-то не может подхватить фразу "...почему бы одному благородному дону..." и не вспомнит, кто такой дон Румата...
Это покруче, чем народная песня "губы окаянные".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Суббота 04 Апрель 2009 10:47:44 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Суббота 11 Март 2006 07:55:43 PM
Сообщения: 209
Откуда: Москва
спасибо Ивану за подробный разбор. просто человеческое спасибо. прилично вести себя после такой критики (писать не чушь и чтоб всем понравилось - "100% лауреатские стихи") не обещаю :lol:.

Посаднику. Дело не в том, что кто-то не помнит Дона Румату. Дело в том, что в стихах по умолчанию нехорошо упоминать литературных персонажей, малоизвестные достопримечательности мира, рвать ритм и использовать глагольные рифмы. Но поскольку "все стихи когда-то уже были написаны", то смысл имеет писать что-то очень практичное и прикладное - заговоры на икоту у соседа, например. :lol:

собственно, именно поэтому иной раз практичнее петь не АП, а "амен", "кирие" или "ом мани падме хум". ну, для тех, конечно, кого сильно задевает неправильное понимание со стороны.

_________________
"Как же здорово, что все вы здесь сегодня собрались, я не зря принес гранату, я командую "Ложись!" q. by Слава.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Воскресенье 05 Апрель 2009 01:50:43 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Вторник 03 Июнь 2008 10:19:25 PM
Сообщения: 755
Согласен, что ряды и цепочки слов могут завораживать, как мусульманский орнамент. Ваш текст я так и оцениваю.
А что думать мне, европейцу, собравшемуся почитать стихи?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Воскресенье 05 Апрель 2009 02:39:59 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Суббота 11 Март 2006 07:55:43 PM
Сообщения: 209
Откуда: Москва
ну, то что автор - классический графоман. а что такого?

_________________
"Как же здорово, что все вы здесь сегодня собрались, я не зря принес гранату, я командую "Ложись!" q. by Слава.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Воскресенье 05 Апрель 2009 02:45:38 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Суббота 11 Март 2006 07:55:43 PM
Сообщения: 209
Откуда: Москва
я сама так и отношусь к тексту. ну, орнамент, ну еще что-то малость бесполезное. но иное писать не умею. так что мастерить придется на том материале, который есть - больше мне учиться не на чем. а читать стихи - это не ко мне. :P

_________________
"Как же здорово, что все вы здесь сегодня собрались, я не зря принес гранату, я командую "Ложись!" q. by Слава.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 08 Апрель 2009 09:36:58 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 19 Январь 2007 09:22:32 AM
Сообщения: 197
Основная, наверное, проблема - "размытость стиля".

Либо это - рассказ, некий сюжет, персонажи, события, либо - игра слов, "разглядывание улицы через цветные стёклышки".

Появление среди орнамента отчётливых лиц (литературных героев) нарушает метод восприятия: автор, всё-таки, делится отношением к неким событиям - или желает вместе с читателем порадоваться звучанию словечек?
Мне кажется, надо выбирать (с самого начала) что-то одно.

При втором подходе - само название, принципиально, должно быть другим. Что-то типа "Вариации на тему блакиднобургского пацификослэнга" - чтобы читатель даже и не пытался искать сюжет и прочие ненужности.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Среда 08 Апрель 2009 09:44:08 AM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 19 Январь 2007 09:22:32 AM
Сообщения: 197
Некий офф-топ.

При чтении Стругацких ударение в фамилии "РуматА" у меня сразу и однозначно сложилось на последнем слоге.
То есть - нечто фонетически-славянское (Калита, ляпота и пр).

В испано-фонетическом варианте должно быть - РумАто.

Соответственно, и трактовка персонажа зависит от ударения.

Либо - действительно, томный изнеженный дон, либо - боец, не способный к интриганству, и потому - не справившийся с задачей.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Воскресенье 12 Апрель 2009 04:27:42 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 29 Июнь 2007 06:12:19 PM
Сообщения: 135
Вправду офф. ...
?? Если бы на то пошло...

Славута, Путята, Людота, Малюта?
А Калита- по происхождению имени- оказался бы даже исключением...
А не лепо ли ны, братие, сопоставить помело с кормилом?

Но дело-то не в этом. Так вправду можно бы подумать, что всё непонимание- только из-за неподготовленности слушателя...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Воскресенье 12 Апрель 2009 10:46:55 PM 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда 24 Май 2006 03:43:49 PM
Сообщения: 816
Откуда: г. Москва
lepetuha, ну, вы и сказали.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Воскресенье 12 Апрель 2009 11:23:21 PM 
Не в сети

Зарегистрирован: Пятница 19 Январь 2007 09:22:32 AM
Сообщения: 197
Офф не офф - да в нём намёк.

Собственно, я ищу причину, по которой у автора наш благородный дон "тёмный и томный". Думаю - может, другое ударение так повлияло на восприятие образа? У меня этот персонаж никак не ассоциируется с инкриминируемыми ему эпитетами.

lepetuha - а не офф - может, что-нибуть скажете по поводу опубликованного стиха?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 17


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group Color scheme by ColorizeIt!
Русская поддержка phpBB
[администрирование]
По всем вопросам обращайтесь
к администрации: cap@ksp-msk.ru
Ай Ти Легион - Создание сайтов и поддержка сайтов, реклама в Сети, обслуживание 1С.

© Московский центр авторской песни, 2005