Алексей писал(а):
Куснуть всего только раз, причем все сразу???
Вы почти все с восхитительной настойчивостью высказываете свои эмоции по моим стишкам. Я рад, значит "цепляют". Мой стиль - это "рифмоджаз", когда в классическом звучании окончаний Я ввожу паузы и правки. И то и другое их ничуть не портит опус, а напротив
придаёт мой индивидуальный оттенок.
Убеждает читателя не критик, не автор, а стихи.Почти все мои стишки носут филосовские, моральные или познавательные оттенки. А в изложении философии и морали чрезвычайно важны малейшие оттенки смысла, иначе неточности и ложь. То есть у меня имеется некая "хайамовитость". Слова Богу, "Тупик" - не "Костёр" и Я - не Бруно Нефрейдлих.
Интересно было бы прочесть мнение о классическом опусе Ивана Бунина и о моём стишке в те же тему.
СЧАСТЬЕ НЕ ПО БУНИНУ
Цветы, шмели, трава, колосья.
Тропинка меж колосьев и травы,
Для Бунина - заветное, святое
Скопленье счастья в годы старины.
Не равнодушен Я к шмелям, траве, цветам.
Но это - фон для лучшего на свете.
Колосья в поле - словно не видал.
Шёл мимо, и колосья не заметил.
Твои глаза, глаза наших детей.
С рождения волнующие звуки.
Твой Запах. Запах наших Сыновей.
В палатке, в люльке, в пеленаньи муке.
Их рост, взросление, волнение за них.
С растительностью - чудо несравнимо.
Поэтому-то Бунина Стишок
....Читается мной скромно и лениво.....
Подсказано
Иван Бунин
Антология русской поэзии
"И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной...
Срок настанет - господь сына блудного спросит:
"Был ли счастлив ты в жизни земной?"
И забуду я все - вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав -
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным коленям припав."