ейчас вроде все пристыковалось-притерлось, во времч чтения аж пропевается эдакая пассакалья-сегидилья-иликактамёё:))), но теперь особенно торчит (нелепицей на мой имховый взгляд) строка Впору идти домой.
Стилистическая краска этого слова рисует картину "впору повеситься" или "впорук застрелиться", а нам предлагают с точностью до наоборот.
П о р а идти домой и в п о р у идти домой - это две очень большие разницы.
Отличаю.
В определённом возрасте человек уже не свободен от возникающих ассоциаций. Я заметил слова, в тексте НЕ мотивированные.
Потом я вспомнил, что такого рода слова обычно имеют внетекстовую мотивацию. Потом я вспомнил, что это было замечено лет за двести до меня, и в течение этих двух столетий такая модель самовыражения отмечалась и осуждалась неоднократно.
И я, и автор - вторичны.
А читатель ориентируется только на тот комплект слов, который перед ним выложен. В силу этого "залётные" (тексту) слова порождают залётные же ассоциации. Я поделился своими.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения